アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

We went to LA for the weekend. we spent XXXX with friends who live there. (both/days)
括弧内の文字を用いて文章を完成させよ、必要であればthe を用いても良い・・という問題で、答えはboth days となっていました。both of the days では不正解になってしまうのでしょうか? us, you, them以外ではどちらを使ってもいいと認識していたのですが。よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

ほとんどの言語に共通する特徴として、短い言葉であらわせる意味は、それだけ現実としてまとまったものである、というのがあります。



both daysでは、基本的に、連続した二日間、 both of the daysでは、連続していなくてもいい。

週末は連続しているので、both daysが好まれたのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

その違いは頭に浮かびませんでした。質問させて頂いて良かったです。ありがとうございました!!

お礼日時:2005/11/10 22:41

文法的にはどちらも正しいのでしょうが、Both daysが普通に使われるからでしょう。

言葉というものは、できるだけ短くいうのがナウイといえましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

他の問題では、both~、both of~の両方が回答として記載しているにもかかわらず、この問題はboth~のみが正答となっていたため、気になり質問させて頂きました。ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2005/11/10 22:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!