プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

りかさんをアルファベットで、Licaって書いていますが
本当は、Rika
ですよね。

りかさんは、どのように使い分けをしているのでしょうか?

個人的なときには、Lica
公的な文章の時は Rika など

教えてください。

多分りかちゃん人形も Licaでしたよね。

A 回答 (5件)

日本語の表記で「L」はない、というのですが、


本当は「R」のほうが日本人には発音しにくい。(RiceといったつもりがLiceと聞かれる・・)

むしろ外国人相手には「Lika」のほうが正しいような・・・。

私はMaxのLeinaさん好きだけど・・関係ないか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
私は、発音のことは、よくわかりませんが
どうもこのあたりに
解決の糸口があるようですね。

ありがとうございました。

お礼日時:2002/05/28 20:25

全く前の方が言われるとおりだと思います。



・・・が、日本のローマ字の規則からいくと、"L"は使われないので
Rikaという綴りになります。
パスポートの申請の時など、Likaと書いてもLicaと書いても、
Rikaに直された状態でパストートが発行されます。

英語の発音からいけばLikaが正しいのですがね。

Licaを使っている人は、おそらくファッションとしてで、
他のリカさんと差をつけたかったのでしょう。

ちなみにLicaと"ca"を使うと、アメリカでは「キャ」と発音されるので
(カナダのアメリカ発音はキャナダ)「リキャさん」となります。
注意しましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

一つ質問なのですが
Rikaは、英語で発音すると
どのように聞こえるのでしょうか?

もし、お時間があればまた、教えてください。

お礼日時:2002/05/28 20:28

 私は名前に「り」が含まれています。

「ありさ」です。
本来 RI 表記をしますが、外国で名前を呼ばれるとARISAなのでどうしても ありぃさ と少し含んだ「ぅりぃー」に近い発音になります。
ですから、はっきり名前を呼んでもらえるように ALISA
というように名前を書くようにしています。こう書くようになってからは「ありさ」と呼んでもらえるようになりました。
 パスポートやキチントした文書では使いません。ローマ字表記ではないので。
 きどってみえますかね?本人としては結構切実な問題だったりします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
実際に使い分けしている人からの
回答でちょっと納得という感じです。

やっと疑問が解けたような気がします。
ローマ字という制度に、ちょっと無理があるのでしょうか?

本当にありがとうございました。

お礼日時:2002/05/28 20:32

Lica という言葉を英語読みにすると、「りか」よりも「らいか」または「らいきゃ」という方が自然な流れかと思います。

ちなみに英英辞書で"li"で始まる単語をざっと見ましたが、"liberal"(リベラル)に辿り着くまで、他の単語は「らい」という発音ばかりでした。

また英語でシラミのことを"lice"と呼ぶので、"Lica"はシラミを連想させるので止めた方がいい表記だと思います。

"Rica"ですが、"ri"は「り」と読むのでいいのですが、"ca"が言葉の頭でなく途中で入る言葉が頭に浮かばなかったので、何か思い出したらコメントしますね!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
Licaは、らいか、らいきゃになるのですか?

では、逆にこのLicaを使う意味ってナンなのでしょうか?
また、疑問になってきました。

お礼日時:2002/05/28 20:34

>Licaを使う意味ってナンなのでしょうか?



www.google.com で「Lica」を検索してみました。デンマークのサイトで「Lica」を使っているのを見かけました。またファーストネームでなく、ラストネームで「Lica」さんという女性の履歴書も見ました。それからロシア語と見受けられるサイトとイタリア語らしいサイトでも、この表記を使っているものがありました。

英語圏ではピンとこない名前ですが、ヨーロッパの一部では違和感がないのかもしれませんね。

なぜ『りか』を「Rica」と書かかないで「Lica」とするのか? 私の想像ですが、漢字だと利香、梨花、理香などのように使う漢字で名前に個性を持たせることが出来ますよね? 同じような発想でアルファベットでも「R」の代わりに「L」を使ってみたのかと思います。

これは聞き慣れるまでは実感がないかもしれませんが、「R」と「L」の発音は全く違います。私には「L」をあえて使って「りか」と呼ばせるのであれば、"Leeka"が一番近いかなという気がします。でもこれは思いつきなので、気が変わったら、また投稿します~♪
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たびたびの回答ありがとうございます。
雰囲気的には、Lのほうがしっくりくるような気がしますね。

お礼日時:2002/06/11 17:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!