
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
アルゼンチンの友達に聞いてみました。
Ser libre como pa'jaros
って、直訳のようになりますけど、あれこれ考えなくてもこれが一番これがしっくりくる気がしますよ。
No.2
- 回答日時:
Free as a bird をどう理解されているかわかりませんが、ドイツ語に直訳すると
Frei wie ein Vogel です。
しかし、ドイツ語では自由を謳歌する言葉とは取られないと思います。
like as a bird = wie ein Vogel 馬鹿みたい!
bird free = vogelfrei 法律の保護を失い放り出された状態、追放。
freedom for a bird = Vogelfreiheit 上と同じ、軍の保護を失い放り出された難民の
状態等を表現するときに使われる。
カモメのジョナサンの関連ですか。
No.1
- 回答日時:
!Hola! 「ああ『鳥のよに』は何でしょう?♪」
スペイン語で引いてみました。
ちょっと違うんですが・・・"ma's libre que un pa'jaro"('はaの上)で、『鳥よりも自由な』です。
"libre"(<形容詞>自由な)より"libertad"(<名詞>自由)の方が良いかもしれません。
Hasta luego.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
構文を意識せずに英語長文を読...
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
be 動詞の「be」はどこから来て...
-
トイレの「流す」ボタンは「大...
-
英語が堪能な方、バイリンガル...
-
公文英語
-
last の意味
-
英語名・海外の人名の署名について
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
時制について
-
renew の意味
-
「in order for A to B」の使い...
-
HONDA CR-Z シーアールズィー
-
It brings up questions.という...
-
高校英語 同格の名詞+名詞について
-
英語の言い方を教えて下さい。
-
「一分丈」を英訳した場合の読...
-
Keith Richards というなまえ
-
PCでsteamのスーパーマーケット...
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
今は、My name is oooと言わず...
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
日本人は英語のLとRの違いが分...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
文法的解説をお願いします
-
It brings up questions.という...
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
救急『Kubi no shujutsu』は 首...
-
Cueの意味
-
昭和42年頃の教科書「Mujina」...
-
英語の if節構文について
-
an office の発音について アノ...
-
和文英訳おしえて下さい
-
スーパーでの免税の対応について
-
SueMeとは英語で
-
欧米では抹茶がブームだそうで...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
Agreed.とI agree.の違い
-
日本の英語教育はアメリカに英...
おすすめ情報