アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

困っています どちら様か翻訳して下さい
That,we not an imbecile, insane, a vagrant or a vicious persons or habitual drunkard or a habitual criminals and have not abandoned, neglected or refused to support said yajima and kato or caused them to

A 回答 (2件)

 「ヤジマとカトーは、我々は、馬鹿でも、精神病患者でも、浮浪者でも、悪者でも、アルコール中毒症患者でも、常習の犯罪者でもないし、放置されたり、無視されたり、援助を拒否されたり,したことも無く、そうなることを強いられたこともないと言った。



でしょうかね。
  
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2010/05/27 15:28

あのな、我々は馬鹿でも精神障害者でも浮浪者でも


悪意のある人間でもないし、
アルコール中毒でも犯罪者でもない。
好き放題しているわけでもないし、
無視しているわけでも、
サポートを拒否しているわけでもないぞ。

ヤジマやカトーが言っているか
彼らのせいでそう言われているように。

ですかね。怒っているのでは?
トラブル対応頑張ってください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2010/05/27 15:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!