アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日子 过得 真 快,你 来 北京 已经 一年 了
月日が経つのがとても速く、あなたが北京に来てから1年になりました。

(1)日子(名詞)

1、日、期日、日にち

2、日数、日にち

3、暮らし、生活

「日にち」の意味ですか?

(2)过(動詞)

1、(時間が)経過する、(時を)過ごす

「時間が経過する」の意味ですか?

A 回答 (1件)

> 日子(名詞)



1は「日付」、2は「日数」ととらえますと、2の「日にち」の方になりますね。
英語で言えば「date」と「day」の違いと言うことになるでしょう。
「時」で言うと、「時刻」と「時間」の「時間」の方。

> 过(動詞)

一般的には「経過する」は時が主語、「過ごす」は時が目的語ですから、ここでは主語を「日子」とすれば、「経過する」「経つ」となります。

他の質問でお答えしたように、自動詞、他動詞にこだわり過ぎると、中国語では文章の意味、本題を見失う恐れがあります。
「过」が「経過する」という自動詞として訳されるのは、主語その他の成分との関係性からであって、動詞だけで成り立っているのではありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2011/03/25 14:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!