アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

The grass is greener on the other side. の on the other side は、
主語の形容詞句でしょうか?
それとも文全体の副詞句でしょうか?

A 回答 (2件)

語順を入れ替えて



The grass on the other side is greener

とすると全然面白くない文ですね。

The grass is greener

と言った後に、

on the other side

とつなぐから皮肉の利いた文(ことわざ)になります。

つまり、元の文がことわざとして面白いのは、意味的に副詞句として読んでいるからです。
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
確かに副詞句として捉えた方がインパクトがありますね。

お礼日時:2011/12/02 23:14

    副詞句あたりではないでしょうかね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/12/01 21:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!