
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
1。
直訳皇帝は、死後、彼の回りに、人や動物の時の無い町全体を持った
2。timeless town = 「時の無い町」、時の経たない町、歳を取らない町、素焼きの人間や馬は歳を取りませんよね、
3。 意訳
秦の始皇帝は、死んだ後、年を経ても老いることの無い人々や動物のいる、時の無い町全体に囲まれることになった。
No.3
- 回答日時:
前置詞がどこにかかるかですが、
of people and animal が a whole timeless town を修飾。
→人と動物の、時が全く止まった町
in death が him を修飾。
→死んでいる彼
around him in death が (The emperor) had を修飾。
→死んだ彼は周りに持っていた
以上より、全体の自然な和訳は、
The Emperor had a whole timeless town of people and animals around him in death.
死んだ皇帝は、自分の周りに時が完全に止まった人と動物の町を持っていた。
こんな感じになるかと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 正しく意味がとれない 2 2023/06/12 04:43
- 英語 As shown in Fig. 3 and Fig. 5, PRF group showed mo 5 2022/03/23 06:35
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 "over the edge"の修飾語句と位置について 5 2022/12/10 05:46
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 毎年繰り返されるものに定冠詞がつく理由 12 2022/11/17 09:32
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
アメリカ副大統領とゼレンスキ...
-
アメリカのジョークでしょうが...
-
It came back from sea full of...
-
中学英語で日常会話はある程度...
-
フレンドリーすぎず敬語過ぎな...
-
文法的に分かりません
-
Nature is metal.
-
2人のネイティブの方に私の文を...
-
こちらの英文は自然でしょうか?
-
なぜこれはwhenのあと主語、動...
-
【アメリカ人に質問です】アメ...
-
英語で「酸味がありますね」と...
-
エレベータの「かご」の英語
-
英語のなぞなぞです。
-
ハンサムという英語について
-
なぜこれはthanの後のI hadが省...
-
英語ができたら出来る仕事はな...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
未来進行形について
-
アメリカ英語では、washはどの...
おすすめ情報