アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちわ。
先日、ふと気になったことがあるんです。
「○○してしまおう」
という言葉を言い換える(?)と
「○○しちゃおう」
となりますよね??
どちらも同じ意味ですがどちらがちゃんとした言葉で、
そうでない方はどのようにしてそのように変わったのですか?
くだらない質問ですが、知っている方、どうか教えてください。

A 回答 (3件)

こんな感じですね。



sitesimaou し て し まおう  

sitisimaou し てぃし まおう

sit simaou し  ち  まおう

sit si aou し  ち  あおう
               ……しちゃおう

言うのが楽なように音がだんだん減ってきたらしいです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

お礼が遅くなりましてすみません。
ローマ字であらわすととてもわかりやすくなるんですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2004/05/09 11:06

手元の辞書を引いてみました。



【ちゃう】「…ちまう」のさらにくだけた、関東方言的な言い方。
     接続助詞「て」に動詞「しまう」が付いた「てしまう」の転。

【ちまう】「…てしまう」のくだけた言い方。
     接続助詞「て」に動詞「しまう」が付いた「てしまう」の転。

これからすると、
「○○してしまおう」がくだけて「〇〇しちまおう」となり、
さらにくだけて「〇〇しちゃおう」となるわけです。

いわゆる訛りですね。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C1 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりましてすみません。
辞書で調べようと思えばわかったんですね…。
ありがとうございました。

お礼日時:2004/05/09 11:05

「○○してしまおう」


というのが標準の日本語です。
「○○しちゃおう」
というのは東京弁または東京方言です。
東京方言では「~てしまう」を「~ちゃう」と訛るのです。
どうしてなのかは分かりません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お礼が遅くなりましてすみません。
東京の方言だったのですか。
なぞが解けました。
ありがとうございました。

お礼日時:2004/05/09 11:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!