プロが教えるわが家の防犯対策術!

ローリングストーンズのツアータイトルになっている、14 on fire の意味を教えてください。

A 回答 (3件)

このツアー、アブダビ(アラブ首長国連邦)からオークランド(ニュー・ジーランド)まで計14回の公演があります。

"14回の熱狂"というような意味合いでしょう。
今年は結成50周年のツアー(50 & Counting)も控えてますので西暦年の意味合いはまずないと思われます。
-------------
《14 ON FIRE》
アブダビ→東京(3回)→コタイ→上海→シンガポール→パース→アデレード→シドニー→メルボルン→マセドン・レンジズ→ブリスベーン→オークランド∥

参考URL:http://www.rollingstones.com/tickets/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しくありがとうございました。

お礼日時:2014/03/10 21:42

よく考えたら、2014年を熱くするぜ、みたいな意味の方が正確ですね。



2014年に火をつけるということになりますので。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました、ありがとうございました。

お礼日時:2014/03/10 21:39

間違っていたらごめんなさい。



単純に考えると、2014年のOn Fireツアーだと思うのですが。
On Fire は 「火がつく」とか「熱狂的になる」とかという意味です。

あっついツアーみたいな感じでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、ありがとうございました。

お礼日時:2014/03/10 21:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!