プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

令和の令の文字がよく点書いて下がマっ表示されるのはなんでですか?まちがってないんですか?それとれいで変換できません。なんて読むんですか?

質問者からの補足コメント

  • 誤字ってました、令の字が点書いて下がマです。

      補足日時:2019/04/28 07:57

A 回答 (4件)

どちらでも合っているのです。


最初に学ぶのはたいてい教科書での漢字の勉強からなので、教科書体と言う書体(字体)だと、あなたの書いたように「、にマ」のように書体なるんですね。

しかし、PCでもそうですし、通常世に出回っている新聞や雑誌類等出版物の多くは明朝体やゴシック体と言う書体が使われています。
このPCでかな変換してもそうですが、「令・冷・玲・伶・怜・鈴・齢・嶺」レイと読む漢字で変換されるのは、その部分がいわゆる「刀」と言われる書体(書き方)です。

私たちが常用漢字として通常習った感覚で言えば、教科書体の簡素な方で書くのに慣れていると思いますから、そちらで十分問題ありません。
    • good
    • 0

フォントというのは活字…と言ってもわからないだろうから、パソコンなんかで表示されるれる文字の形とか


プリントする時に使う文字の形(種類)。
ゴシック体とか明朝体とか行書体とかアンチックとか、同じ字でもいろいろある。

古い漢字と言うのは旧字体(旧漢字)と言って、漢字その物が違う。
今使っている漢字の方が画数が少ない。
国→國、戦→戰とか。

旧字体(旧漢字)・新字体(新漢字)対照表
https://www.benricho.org/moji_conv/14_shin_kyu_k …
    • good
    • 0

>点書いて下がマっ表示されるのは…



それは、明朝体とかゴシック体、楷書体といった字形・フォントの違いによるだけで、同じ文字です。
手書きの場合はどちらでもかまいません。
http://www.bunka.go.jp/seisaku/kokugo_nihongo/ko …

>それとれいで変換できません…

OS (基本ソフト) や IME (日本語変換ソフト) は何をお使いですか。
まあ何であっても一度「れい」と打って、いくつか出る変換候補の中から「令」を選択してみれば、覚えて次からはすんなり変換すると思いますよ。
    • good
    • 0

フォントによって違うだけ。

「令和の令の文字がよく点書いて下がマっ表示」の回答画像1
    • good
    • 0
この回答へのお礼

うーん・・・

フォントってなんですか???????同じ漢字って意味ですか。昔の書き方なんですか???

お礼日時:2019/04/28 08:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!