プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

論文などの参考文献欄に、例えば This notion also fits with a long tradition of theoretical and computational models in cognitive science (e.g. Bregman, 1990; Marr, 1982; see Gobet et al., 2001, for a review). などと "for a review" という句をよく見かけます。これはどういう意味ですか?

A 回答 (1件)

Gobet et al., 2001 を読むと long tradition が概観できるよ


って意味です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
"review"という語の本来的意味や、挙げられている論文などの内容から見てそのような意味だろうなと推測はしていましたが、確認ができてありがたいです。

お礼日時:2023/04/16 17:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!