No.4ベストアンサー
- 回答日時:
アルファベットでは、一般的に
Bae YongJoon
になります。と、いうか韓国の公式ページもこのように表記しています。
'ぺ’は、発音としてはたぶん日本語の’ぺ’と’べ’のあいだくらいです。(単語の一番最初にくれば’ぺ’に近く、母音と母音の間にくれば’べ’に近いです。)
’ヨン’の’ン’は日本語の’りんご’の’ん’と同じなので’ng'、
'ジュン’の’ン’は普通に’n’の‘ン’です。
参考URL:http://www.byj.co.kr/
No.3
- 回答日時:
アルファベット表記の場合はPe YonjunではなくBae Yonjunになります。
というのもハングルではPとBの無声音・有声音の区別がないからです(とハングルを習っている友人にききました)。参考URL:http://www13.plala.or.jp/e-soleil/sub1.htm
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
「斐勇俊」と書くようです。
それと「裴容浚」とも書くらしい・・・。
http://toxa.cocolog-nifty.com/phonetika/2004/12/ …
http://underground.velvet.jp/cgi/mt/archives/001 …
読み方についてはよく分かりせん。
そのまえに韓国では漢字では書かないので、無理やり(?)漢字にしたということなのではないでしょうか。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9A%E3%83%BB% …
参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=936106
この回答へのお礼
お礼日時:2005/06/30 12:05
参考URL見せてもらいました。わたしが友人と交わした言葉、「ぺ・ヨンジュンのぺとは、一体どんな字なのだろう・・・?」がそのまんま。。。他にも考えている人がいたんですね。
<韓国では漢字では書かないので、無理やり(?)漢字にしたということなのではないでしょうか。
私もそのように理解しました。
ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
>ペ・ヨンジュンは漢字でどうかくのでしょうか?
→「裴勇俊」と書くらしいです。
http://desk.kir.jp/windows_s/profile/Yong-Jun.htm
日本人は、みな、「ペ・ヨンジュン」ということのようですね。
参考URL:http://desk.kir.jp/windows_s/profile/Yong-Jun.htm
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
神代文字はハングルのパクリで...
-
韓国の友達が、日本名を知りた...
-
ヨンドンサリとは
-
ハングル文字の使用はいつから...
-
韓国語の勉強法について(入門編)
-
머하구있엉 翻訳しても分からな...
-
アンニョンハシムニカ~ハング...
-
この名前は日本語ではどうやっ...
-
韓国除籍謄本
-
訳お願いします。
-
韓国語で シンナダって聞こえる...
-
このハングルは何と書いてあり...
-
スマホに急にでてきてこわいで...
-
「今日は私の誕生日なので、祝...
-
タランヘヨ
-
韓国ドラマ39歳の11話最後の方...
-
韓国のりの賞味期限?
-
ティッシュペーパ
-
韓国語で「おなかすいた~」
-
ハングル(韓国語)のキーボード...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
純韓国人で『ユミ』という名前
-
神代文字はハングルのパクリで...
-
韓国語・なんで名前は漢字なん...
-
ハングルはどうしてカッコ悪い?
-
ハングル文字だけですぐ理解で...
-
韓国人みたいに、韓国語でニッ...
-
韓国語で「拝啓・敬具」にあた...
-
韓国の友達が、日本名を知りた...
-
【韓国名】김애영(キムエヨン)...
-
ハングル文字
-
韓国の街頭でハングル文字に酔...
-
韓国って漢字あるの?
-
日本語以外で、ヨミガナがある言語
-
韓国語について
-
朝鮮半島の人は、なぜ中国の漢...
-
「冬のソナタ」のパク・ソルミ...
-
朝鮮の名前ってなぜ漢字に直せ...
-
韓国人は漢字を読めますか?
-
韓国語の質問です。 나만 바라...
-
最近KPOPにハマった女です。 私...
おすすめ情報