下記英文の和訳あってます?間違っていたら和訳願います。
Many industrial towns in the north owed their rapid enlargement to railways, so that railways are one of the most important explanations for England becoming the first thoroughly urbanized country in the world.
北の多くの産業都市がそれらの迅速な拡大を鉄道に負いました。その結果、鉄道はイギリスが世界の中で最初の完全に都会化された国になるための最も重要な説明のうちの1つです。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
まず単語ですが、「industrial」は(日本人には分かりにくいのですが)産業だけでなく、工業の意味もあります。
前後の文脈が分かりませんが工業都市のほうが自然かと思います。「多くの北部の工業都市は、迅速な拡大を鉄道に負った。」<それらはいらないような気がします>
「それゆえに鉄道は最も重要な説明の一つにである、
英国が世界で最初に完全に都会化された国家になったことの。」
上から訳したのでこの語順になりました。気になるようでしたら
「それゆえに鉄道は英国が世界で最初に完全に都会化された国家になった最も重要な説明の一つである」
としてください。ただ翻訳でもない限り上から訳してやるのがいいと思います。
No.3
- 回答日時:
前半部分は、
「北の多くの産業都市が急速に拡大したのは、鉄道のおかげであった。」
としては如何でしょう。
また、「explanation」は「説明」の他に、「原因」「理由」の意味がありますので、
そちらの方がいいのではないでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
A man coming out of a bath ca...
-
「no context」の意味やニュア...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
I want go make you feel good ...
-
和訳・解説お願いします
-
frame agreement 枠組み契約?
-
Are you there pretty? 和訳
-
RAVE FACTORY
-
意味を教えてください。 Its go...
-
英語 I'll take three red rose...
-
You're The One That I Wan
-
フランス語 portent haut les ...
-
卓球、中国粘着ラバーの説明の和訳
-
I'm sorry to have to inform y...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
It was my pleasure~の文(専...
-
power on1のreading【Mama's b...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
「no context」の意味やニュア...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
To be advised という言い回し...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
英語
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
power on1のreading【Mama's b...
-
take stock of ~について
-
英文の和訳
-
Why wouldn't it? 意味教えて下...
-
”A White Shade Of Pale”とは?
-
"Tale of the Tape"
-
TOEICテストにある、Question ...
-
RAVE FACTORY
-
意味を教えてください。 Its go...
おすすめ情報