No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ultrasonicさん、はじめまして。
Wiktionary(英語版)からの回答を参考として添付いたします。
ボクシングについて詳しくないので、和訳は避けさせていただきますが…ご参考になりましたでしょうか。
参考URL:http://en.wiktionary.org/wiki/tale_of_the_tape
この回答へのお礼
お礼日時:2007/10/27 05:04
chatbleu様
早速のご回答まことに有難うございます。
僕もボクシングには全く興味がありませんが
恐らく語源はボクシングから来たのでしょう。
はい、意味がよく判りました。
便利なリンクも同時に教えて頂き
繰り返しお礼を申し上げます
No.2
- 回答日時:
少し引っかかったので調べて見ました.
Tale は古語で総計とか計算結果を言います.Tape は measure のことですね.同じような Q/A もありました.
最初がボクシングかどうか定かではないのですが,現在は各種のものの比較データを意味して使われています.
スポーツならフットボールのチーム力の比較とか,あるいはパソコンの新製品の比較とか.いろんなデータ項目で全体を比較するのに使っています.
参考URL:http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/24/mess …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 A tale of terror という英語の話があるのですが結末がどうなっているのかがわかりません 1 2023/02/20 23:07
- 英語 What’s the meaning (of 〜)? はどのような場面の時に使いますか? 単語やフレ 4 2022/05/29 07:38
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- 英語 この英文の意味 6 2023/07/14 17:56
- 英語 冠詞の有無 5 2023/01/15 16:19
- 英語 提示文の解説依頼について 23 2022/11/14 09:50
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 of の必要性と意味 2 2022/07/31 17:09
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
英語の Well noted dear って何...
-
「no context」の意味やニュア...
-
The Twilight Zone1959に関する...
-
( )になぜdue toが入るのでしょ...
-
和訳お願いします。 for input...
-
英文法解説p52の例文です 和訳...
-
you are silly, aren't you?の...
-
"Tale of the Tape"
-
和訳お願いします!Nice post U...
-
和訳してください。 You have a...
-
take stock of ~について
-
"Thank you for your time"って...
-
和訳 statement of defense
-
この場合におけるgo into speci...
-
put in playの訳し方について
-
和訳お願いします!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
「no context」の意味やニュア...
-
To be advised という言い回し...
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
"Thank you for your time"って...
-
frame agreement 枠組み契約?
-
英語、和訳
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
“VENUS AND ADONIS”の和訳をお...
-
「… an order of magnitude」の...
-
和訳お願いいたします。 'It's ...
-
英語歌詞の和訳について
-
業務委託の契約書でのpersonnel...
-
"Tale of the Tape"
-
we will pimp you outのoutは、...
-
put in playの訳し方について
おすすめ情報