プロが教えるわが家の防犯対策術!

出現頻度の高いプロパティーですが、
恥ずかしながら今まで読み方を曖昧にしていました。
ウィス、ヘイト と勝手に呼んでいたんですが、
カタカナ表記で教えて頂けませんか?

A 回答 (5件)

No.2です。


ウィ(th)ですので、ウィ で止められてしまうと、困っちゃいます。最後に th の音がつきますから、それを日本語で無理やりあらわすとすると ウイス でありましょう。以上、補足します。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
ウィスですね^^; ありがとうございます。
thの発音なので、空気的な感じですよね:C)
訂正ありがとうございました。

お礼日時:2006/05/20 17:32

こう言う場合は読みよりも書きが大切


なのでウィドスとヘイトとつづりが覚えやすい
ようにしておく方が便利ですね。

それとよく「カタカナ」で書けば・・みたいな質問
がありますが、発音はカタカナではかけない
っていうのは基本中の基本なんですが、
ムチャな方がおおい・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
いや・・・・WEB業界での発音について
質問したんで、ヘイトやハイトやワイドと
様々な言い方があるわけで・・・・。

>ムチャな方がおおい・・・。
そうですね。
でも、ムチャな事をする事が大切な時もありますよ。
そのお陰で、ワイドやヘイト、ハイトと
色んな事が勉強になりましたから。
いつまでも、常識にとらわれてたダメだと思いますが…。

お礼日時:2006/05/21 09:37

じ、実は英語としてちゃんとした読み方があるんですね…。


私は普通にそのままの意味から、
Width ⇒ワイド
Hight ⇒ハイ
と呼んでいました。幅と高さだし、まあ間違いはないだろうと…(笑
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
そうなんです!職場でワイドと呼んでいる人がいて、
そこから不思議に思い、質問させて頂きました。
私もワイドと思っていた時期がありました:-)

結論は・・・分かればいいって事ですかね(-"-;A
ありがとうございます。

もう少しWEB関連で働いている方のご意見と待ちしています。

お礼日時:2006/05/20 22:37

widthは、すでに書いておられるとおりですが、スはスではありません。

原型に近く発音するには ウィ(th) とでも書きましょうか。
無理やりカタカナなら ウィス で正しいと思われます。
heightは カタカナで表すなら ハイト です。
もしも、技術さんの間で、特別な読み方が流通しているなら、それはわかりませんが、原語に照らし合わせると、上記のようになると思われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
ウィとハイトになるんですね:-)
ウェブ業界に勤めていますが、
正しい(?)発音がわかりません。


もう少しご意見お待ちしております。

お礼日時:2006/05/20 17:18

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=width& …
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=height …
「スピーカー」アイコン(で発音 聴けるから…(発音記号も書いてるけど)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
実はgooを使ったことがあるのですが、
甘いな表現だったので、カタカナ表記を期待していました。

お礼日時:2006/05/20 17:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!