No.2
- 回答日時:
おはようございます。
映画、なかなか納得のデキでしたね。
さて、問題のセリフですが、私も完全に覚えていません。
ニュアンスとしては、
「ビルボは指輪を見いだし、おまえさんがそれを受け継ぐ運命だった、
そう考えれば納得がいくというもの」
という感じだったかと思います。
原書にしろ、評論社の瀬田訳にしろ、映画と同じではないので
どうしても正確に知りたかったらもう一度見るしかないかな?(笑)
でも、もう一度くらい見ても損はしない映画ですよね。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
sightさんの回答とほぼ同じだったと思います。
映画の中では、ビルボが指輪を「見つけ」、フロドが「譲り受ける」というセリフだったように記憶しています。
しかし、
>次の族長から主人公に指輪が渡った運命
って、ビルボって族長ではなかったと思うのですが^^;
サムの言葉遣いが丁寧なのは、彼が父親と同じく、ビルボに雇われた庭師だから・・・
でも、私ももう殆ど覚えていないので、改めて「ホビットの冒険」と「指輪物語」を読み直しているところです^^;
No.4
- 回答日時:
shigtさん、enderesgameさんの回答とほぼ同じなんですが、「役」じゃなく「運命」か「宿命」だったような気がします。
うろおぼえですが…蛇足ですが字幕より、吹き替えの方がストーリーが分かりやすくて誤解が少ない気がします。読み飛ばすことも少ないので。
私も普段の映画は字幕派なのですが、指輪物語は字幕より吹き替えがよかったです。字幕では第2部に続くためのキーワードが訳されていなかったり、ボロミアがアラゴルンに言うour peopleが「種族」(この二人の関係からするとわが民、国民としないとちょっとおかしいです)と訳されてたり。まあ字幕は情報量の制限があるからでしょう。
ニュアンスは分かっているので、後、身近で観た人に聞こうかと思っています。確かに吹き替えを観るのも手ですね。
それにしてもこの「指輪物語」というのは、奥が深い話なんですね。全然知りませんでした。 ありがとうございました。
No.5
- 回答日時:
No.2で書いたものです。
実は2回見に行ったのですが、2回目の直後に来れば良かったですね(--;
また忘れてしまった・・・。
確かに、No.3の方のおっしゃるものの方が近い気がします。
>ニュアンスは分かっているので、後、身近で観た人に聞こうかと思っています
ごめんなさい、そうして下さい~
No.4様>
吹き替え良かったですか?吹き替えは皆に敬遠されるので行けていません。
一人でいくのもなんですし・・・・。
字幕版、ゴブリンもオークと訳されていたときにはぶっ飛びましたが、
our peopleは「種族」(人間という種族)でも良いと思います。
指輪物語の最後から人間たちの時代が幕を開けるわけですから・・・
ともあれ、吹き替えも見に行きたいです。
なんか、私の質問以外にもいろいろやりとりがあって、「指輪物語」の奥の深さを感じています。
だいたいのニュアンスが分かっていればいいじゃないか・・・と思えてきました。
いずれ、もう一度ゆっくり観てみたいと思います。
どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
女性器が見えている映画
-
“Casting Calls” とはどういう...
-
映画の上映時間について 久々に...
-
「」と『』の使い分け
-
デジタルサイネージに映像を流...
-
ものすごく昔の映画なんですが。
-
銀河鉄道999の星野鉄郎はなぜテ...
-
俗語「じゃりぱん」とは何?
-
学校で上映された、映画をもう...
-
「全作品観た」ことを一言でい...
-
長い付き合いの友人に違和感・・・
-
ピンポーンの音
-
もうすぐ公開される映画「ジョ...
-
映画『ただ、君を愛してる』の...
-
「今会いにゆきます」の巧の病...
-
「ロードオブザリング/王の帰還...
-
読後感が良い、の映画の言い方は?
-
映画の特典だけ欲しいのですが...
-
映画アンフレンデッドのローラ...
-
「コンスタンティン」に於ける...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
“Casting Calls” とはどういう...
-
女性器が見えている映画
-
映画の上映時間について 久々に...
-
X-MEN 3の最後に出てくる「モ...
-
「」と『』の使い分け
-
underworldのカール・ハイド
-
「全作品観た」ことを一言でい...
-
聲の形っていう映画めちゃくち...
-
付き合っていない男の子と2人で...
-
最後の瞬間の救出(ラスト・ミ...
-
読後感が良い、の映画の言い方は?
-
韓国の映画、ドラマ作品を教え...
-
専門学生でも学生証があれば大...
-
デジタルサイネージに映像を流...
-
ロード・オブ・ザ・リングなど...
-
ロードオブザリングで…
-
映画「ローマの休日」の終わり...
-
いまやってる映画でお薦め教え...
-
何で映画の終わりに「終」「完...
-
映画のタイトルは『』か「」か
おすすめ情報