嵐の「A・RA・SHI」曲中の“じきそうそう”って?
役に立った:18件
嵐のデビュー曲「A・RA・SHI」の中で、
櫻井君の冒頭ラップ部分で“じきそうそう”と歌ってる部分がありますが、これはどういう意味なんでしょうか?
歌詞にも載っていないので、気になっています。
もしかして、“時期尚早”や“時期早々”といった意味なんでしょうか?
ファンの方など、もし知っている方がいたらぜひ教えてください。
どうぞよろしくお願い致します。
こんにちは。
「A・RA・SHI」の歌いだしは歌詞には載ってませんが、正しくは#1さんが言うように「Take it so so」です。ちょっと聞きづらいから分かりにくいですよね。
やっぱり聞き間違える人っているんですね。私もその一人です。私なんか「Take it so so」を「でぃくそんそん」って言ってるってずっと思ってましたから(@_@;)嵐ファンの友人に指摘されるまでずっと…。
歌いだしの「Take it so so」は書いてありませんが、ご参考までにこちらのサイトをどうぞ…
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=65505
こんにちは
下記によるとどうやら英語で「Take it so so」と言っているのがそう聞こえるようですね。↓
http://handinhand.blog5.fc2.com/blog-entry-21.html
ご参考まで。
質問者のみ:ベストアンサーを選ばずに質問を締切る
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示












