アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

はてなブックマーク - 「フランダースの犬」日本人だけ共感…ベルギーで検証映画 : ニュース : エンタメ : YOMIURI ONLINE(読売新聞)
http://b.hatena.ne.jp/entry/http://www.yomiuri.c …

私はアニメ番組「フランダースの犬」を全部見たわけではなく、最終回の有名なシーンぐらいしか知らないのですが、ヨーロッパではあのシーンが「負け犬の死」とみなされているんだそうです。
でも、「マッチ売りの少女」みたいな小説もヨーロッパでは人気がある(?)わけで、「フランダースの犬」がヨーロッパであまり受け入れられていないというのは信じられないです。

本当に「フランダースの犬」はヨーロッパでは人気がないのですか?

A 回答 (3件)

ヨーロッパでの人気がどうか知りませんが


悲しい結末と村人が意地悪であるってことで
舞台となったベルギーでは良い印象はもたれていなかったようです、

が、日本人観光客が 大聖堂のルーベンスの絵画を見て涙する姿をみて
評価が変わってきたようです、
日本の皇室とベルギー王室の関係も良好であり 日本人が興味を示す
「フランダースの犬」の評価も 以前とは違ってきているようです。

この回答への補足

お礼を言うのを忘れてました。
ありがとうございます。

補足日時:2007/12/26 20:31
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですか、それを知って少し安心しました。
それと、質問文中の「ヨーロッパ」っていうおおざっぱな表現は良くなかったですね。
少し反省してます。

お礼日時:2007/12/26 18:14

人気が無いんじゃなくて、全く知られていないんです。


日本人が沢山来て、質問されるので、ベルギーの一部では、
知られるようにはなって来ましたが。

歴史、国情、文化、その他、いろんなことが違うんですから、
日本人と、物語の捉え方が違って当然だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございます。

「フランダースの犬」って、イギリスの作家が書いた、ベルギーを舞台にした童話ですよね。

ヨーロッパでは、「フランダースの犬」の最後のシーンを見て(読んで)涙を流す心情を持っている人が少ないのか?

… ということを本当はおききしたかったのです。質問の文章がわかりにくくてすみません。

お礼日時:2007/12/26 22:54

「フランダース」の犬のお話はおそらく、日本人とアントワープでくらいでしか知られていないのでは?



おそらく、日本のフランダースの犬のアニメを放映しても、ヨーロッパでは「児童虐待」「動物虐待」をするようなシーンがあると大人は子供に見せませんし、子供達も「かわいそう過ぎる」と言って見ないでしょうね。

例えば、ヨーロッパの書店にも売られている「はだしのゲン」の漫画の中に、お父さんが子供達の頭をはたくシーンがあるのですが、このことだけで、「児童虐待」という人もいます。

もともとヨーロッパの作品が日本人の漫画によって、ヨーロッパでヒットしたのは「アルプスの少女ハイジ」「ミツバチマーヤ」「ニルスの冒険」くらいではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「動物虐待」「児童虐待」ですか。そういう問題があるのですね。
それから、「アルプスの少女ハイジ」「ミツバチマーヤ」「ニルスの冒険」ぐらいしかヨーロッパでヒットしていないというお話は大変興味深いと思いました。
ありがとうございます。

お礼日時:2007/12/26 20:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!