
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
kleine_kさんは女性の方でしょうか? それによって違うような気がしますよ。もし男の方だったら、with my love と言われた男性はかなり気持ちが悪いかも知れません(そっち系なら別ですが)。
女性 ⇒ 男性ということであったら、少なくとも「かしこ、草々」よりは幾分意味深に取られる余地はあると感じます。無論すぐに好きだ云々という話ではありませんが。
間に my があるないで解釈も違うように思います。my なしで with love という〆句は多用されます。まあ男友達同士で言うことはないにしろ、父 ⇒ 息子など親子でも使われるハズです。欧米では普通に父親と息子同士で I love you. と言いますので。
これが with MY love となると一挙に親密度が増すような気がします。「私が貴方に対して持ち得る全ての愛を込めて」という意味合いになるからでしょうか。
もちろんメール本文の内容によるところ大ですが、いずれにせよ「私の深い愛 ~」というつもりでなければ、with love、regards あたりにとどめておいた方が無難でしょうか。
ご参考までに。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/03/03 18:29
女です(笑)
内容は全然そういうものとはかけ離れていますし、
彼も私の英語力は知っているので、私が
心配していた事は大丈夫そうです。
ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
女性は"love"という言葉を乱発すると相場が決まっていますから、「気を悪くする」などということはありません。
また、個人的な深いやり取りがないのに突如この文句が出て来たのなら、相手が「自分は惚れられているのか!」と誤解することもないと思います。欧米の"love"は日本人が考える概念よりずっと公汎なものですし。好きな男性宛のカードや手紙に"with love"と書くのはごく普通のことで、「女の子同士」の間だけではありません。また女性から女性へやごく親しい男性(色恋は無関係な相手)にも"with love"を使うことは珍しくありません。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/03/03 18:26
向こうでは結構普通な言葉なのですね。
彼が、自分は女だと思われているのか!とか
そんな事にならないか心配していたのですが、安心しました。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
especial と special
-
69の意味
-
1.000万円?
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
commonとcommunicationの略語
-
形容詞 as S is の構文について
-
ローマ字のshiとsiの区別
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
via, with, usingでのニュアン...
-
Happy Birthday にto ってつけ...
-
Educational Qualification
-
電子レンジの”レンジ”って?
-
"該当なし"を英語で何と書きま...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
I'm cold. とIt's cold.の違い
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
covered with とcovered inの違い
-
「○○産業株式会社」を英語にす...
-
start byとstart with
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
especial と special
-
フィジー留学
-
中学英語 A:What time is it? B...
-
英語は意外に難しい?
-
どうやったら英語脳になりますか?
-
英語教育では、アルファベット...
-
「人の褌で相撲を取る」
-
69の意味
-
オンライン英会話で英語を勉強...
-
私は英語が苦手な大学生です。...
-
オンライン英会話
-
カフェ接客でお客様が席に着い...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
approximatelyの省略記述
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
おすすめ情報