こんにちは、
今回は"harry potterand the chamber of secrets"[UK版]に関してです。
P.148の真ん中あたりの文です。
"I mean to say, If Potter's marked him (Justin) down as his next victim, it's best if he keeps a low profile for a while."
(つまり、もしポッターが、彼(Justin)を次の餌食に狙っているなら、しばらくは目立たないようにしているのが一番いい。)
この文で、"it's best if"の"if"はどういう意味で使われているのでしょうか?
"it's best that"では駄目なのかな?と思ってしまうのですが、いかがでしょうか?
どういうときにこのような"if"が使われるのかを教えていただけないでしょうか?
よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
> it's best if he keeps a low profile for a while
私には普通の仮定の if に見えました。
もしも彼がしばらくの間、目立たないようにしているなら、それがベストだ。
it would be best if he could keep a low profile for a while のような形なら、明らかに仮定法ですから、問題無くお分りになられたかもしれませんね。
No.1
- 回答日時:
it's best if he keeps a low profile for a while.
上記文は、あり得ない、あり得る事のなかった時に使う教科書に出てくるような仮定法ではないですが、”もし雨が降れば”のように、降るかもしれないが、降らないかもしれない、どちらとも取れないようなときに使う条件文です。
ニュアンス的には、
しばらくは目立たないように出来のであればそれが一番ベストなんです・・・ボッターはすでに目立つ存在になっている・・無理難題であることは解かっていながらもそれ以上に良い考えが浮かばない・・・そういう意味のつもりだったんです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
- 英語 文の意味を教えてください 1 2023/08/11 14:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 この英語の一部おかしくありませんか? 3 2023/01/09 10:43
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
that節で使われるshouldについて
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
「should + 名詞」はどんな意味?
-
ヤリチンは何人からですか?
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
直接法の助動詞にwouldはありで...
-
If I knew....If I had known.....
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
訳してください!!
-
「それが日本にもあればいいの...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
"as long as"で仮定法は可能な...
-
I wish I was [were] 違いは?
-
とき・たらの区別
-
Should there be の訳を教えて...
-
「たとえ」と「仮に」の意味の...
-
已然形はなぜ消滅したの?
-
クエスチョンはいらないの?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
"Would you mind if I ask you....
-
「にしても」「としても」「て...
-
男性50代以上で、ラーメン、焼...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
サディスティックな回答者に対...
-
接続語 ~も の使い方
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
Should there be の訳を教えて...
-
将来の夢について英語で書いて...
おすすめ情報