
「アホかいな。みんながみんな日本から来てるわけじゃないんだよ」
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/6146652.html
「アホかいな。みんながみんな日本から来てるわけじゃないんだよ」なら、
Not all of us are from Japan, idiots.
ではないでしょうか。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
はい、あたしね。
#1さんに賛成です。で、仮に、原文が
「We are not all from Japan, idiots.」
だとしたら、直訳して
「私たちは全員が日本から来たのではない、愚か者よ」ですから、
転じて、私がリンクに書いた和訳でもアリなわけです。
実際、リンクの私の回答に対する質問者のレスポンスを見ても
それで概ね当たっているとわかります。
もちろん、「アホかいな。みんながみんな日本から来てるわけじゃないんだよ」を
「Not all of us are from Japan, idiots.」と英訳することもできますよ。
No.1
- 回答日時:
原文は
we are not all from Japan idoits
場所が場所綴りが綴り、英作の答案でないことは明らかで,正解?はいくつもありそうです。
おっしゃる通りです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英訳していただけませんか? わ...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
集計表英語で言うと
-
動画のクレジット英語表示について
-
英語の意味を教えて下さい。
-
receiptとreceptionの使い分け
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
熱風炉の機器の英訳について
-
収録曲という単語の英訳を
-
「あり」「なし」の英訳
-
英訳についての質問です。 私が...
-
マンションなどの「戸」を英訳...
-
どうしてもいい英訳が思いつき...
-
「するものである」の英訳
-
「一分丈」を英訳した場合の読...
-
短い文二行です。英訳教えてく...
-
エッチな男性 を英訳すると?
-
英語教えてクレメンス
-
「コロナ禍の中で(私たち)は...
-
有名な「吾輩は猫である」を安...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
和文英訳おしえて下さい
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
「一分丈」を英訳した場合の読...
-
収録曲という単語の英訳を
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
ゲリラ豪雨の英訳
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
【対策品】の英訳は何が良いで...
-
上善水の如しの英語訳
-
「・・・を100%として」の英訳
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
集計表英語で言うと
-
30th anniversary =創立30年で...
-
10の3乗の訳
-
会社の組織名の英訳を教えてく...
-
英訳教えて
おすすめ情報