
One soft - drinks vending machine company bulit sensors into the fascia
so that when a potential customer approached, the machine would detect his presence and utter the phrase Irasshaimase, the tradition welcome given by staff in shops and restaurants.
お願いします(>_<)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
あるソフトドリンク自販機の会社は看板の中に感知器を組み込んだ、それにより見込客が近づいた時、自販機がその見込み客の存在を感知し、店や食堂のスタッフによって与えられる伝統的な歓迎の言葉である「いらっしゃいませ」を発声する。
これが高校の翻訳問題だとしたら90点取れる。
マイナス10点は
「give」を「与える」と訳していること。
「staff」を「スタッフ」と訳していること。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
古典『玉勝間』~師の説になづ...
-
「あなたの誕生日を覚えておく...
-
I’m only human はI’m just hum...
-
英語の翻訳について
-
Who did you say called Cindy?
-
米国での英文契約書へのサイン...
-
添削をお願いします。
-
[ボキャブラリー] The part o...
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
赤ちゃんへ送るお祝いの言葉(...
-
PENGUIN READERSの訳
-
嬉しい誤算
-
Tobias WolffのSay yes
-
before[by] Mondayについて
-
訳を教えてください
-
この場合は、どちらを使うので...
-
以下の英文の訳を教えて頂きた...
-
「展望台に登ります」はClimbを...
-
Do what you loveってどういう...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
この場合は、どちらを使うので...
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
英語の翻訳について
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
固有名詞の訳し方
-
英文を翻訳してください。
-
翻訳をお願いします。
-
和訳お願い致します(>_<)
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
As you continue this thought ...
-
質問の返信が来たのですが・・...
-
「展望台に登ります」はClimbを...
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
翻訳お願いします!
-
英文の解釈について。 At the t...
-
この文章を日本語に翻訳してく...
-
I’m only human はI’m just hum...
-
翻訳お願いします!!! ある文...
-
分かる方がいらっしゃいました...
おすすめ情報