アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Ma’am madamは母親とか、年配の女性に使うだけじゃないんですか?

A 回答 (6件)

Ma'amなんて、女性に対してなら年関係なく使いますよ。


私も中学生のとき呼び止められるとき言われましたよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

まじで
中学生にマアムですか
カントリーマアムっていうお菓子は母親の事をいってるとおもってました

お礼日時:2011/08/23 00:34

え~っとぉ、Ma'am は英米で広く使われる女性に対する呼称で青年期以降の方を指します。


それに対して madam は元々結婚後の女性に使われるフランス語の女性呼称です。
それでも昨今は、その響きの優雅さからか、世界各国で使われていますが、
おもに青年期以降の女性にしか使われないところが共通点の様です。(^_-)-☆
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます
カントリーマアムっていうお菓子は母親の事をいってるとおもってました

お礼日時:2011/08/23 00:34

回答ではありませんが、質問を見て思い出したので言わせてください。


Madam, I’m Adam.
(マダム、ぼくはアダムです)

って言う文章、前から読んでも後ろから読んでも同じなんですよ。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

音は違うんですね
そこが日本語と違うところですね
面白い

お礼日時:2011/08/23 00:35

Ma’amは一応 madamの省略系ですが、マァムと呼ばれるのは年配の女性に限りません。




ホテルやレストランとお店などで、お客様と言う意味で年若い女性にもつかわれます。

Ma’amは[mæm]と発音されます。hat[hæt]ハット(ぼうし)の「ア」です。


おかあさんをマァム、マムと言う場合は単語のスペルも発音もことなります。


mom[mɑm]マムとか mum [mʌm」マムとかのスペルで発音は[mæm]

とはまったくことなります。

[mɑm]の[ɑ]はhot[hɑt] 「はっと」暑いの「ア」です。



[mʌm]の[ʌ ]は but[bʌt]ばっとの「ア」です。


上記の三つの「ア」を区別する用に発音のくせをつけましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

それではやはり
マームという音が聞こえた場合、日本人は
女性という意味と、母親の両方を想像したほうがいいですよね?

お礼日時:2011/08/23 00:35

母親には使いませんね。



米国南部ではもともとSir, ma'amという言葉がマナーの一部になっており、頻繁に使われます。
年齢関係なく。
(もちろん子供やティーンに対しては使いませんが。)
私もよくNorth Carolina州の取引先の方にma'amと呼ばれます。
まだ20代なのに。(笑)

逆に、NYなどではほとんど使いませんが、
年配の女性に敬意を示していると強調したいとき等に使います
ma'amと呼ばれて嫌がる方もいらっしゃいますので気をつけてください。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2011/10/06 13:07

Ma'am: いわゆる大切な丁寧語のひとつですから是非ぱっと出てくるくるように


練習しといてください。要するに女性に対する敬いの言葉ですから,職場、学校、お店、どこでも年齢に関係なく使えます。
McDonald's でも挨拶としてjob trainingのひとつ。

母親に対してもマナーとして子供の頃から教えるのが普通です。

また他人に声をかけるとき: 
”Excuse me, Ma'am,”言えるように。
”実際、便利で簡単な言いまわしなのに最近の若者たちにそれが
かけているような気がします。
その一言でそのひとの育ちが解ると時折いわれます。
And Don't forget to say, "Thank you Ma’am,";"You'are welcom,Ma'am" etc.

Madamはご存知のように年に関係なく結婚しているかたへの敬い語でAmericaでは上流、あるいは高級な場所
などで使用。一般にはつかわれていない。たまに冗談で親しい友人どうでとか。

Bon Chance! ttfn
    • good
    • 1
この回答へのお礼

すごいショックです

お礼日時:2011/11/28 15:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!