プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英訳お願いします!

(1)They had known each other for ten years when they got married.

(2)I will have seen the musical three times if Isee it again.

(3)Next month we will have been married for twenty years.

A 回答 (2件)

(1)彼らは知り合って10年後に結婚しました。


(直訳:彼らが結婚した時、彼らはお互いをすでに10年間知っていました。)

(2)そのミュージカルをもう一度見れば、私はそれを3回見たことになります。
(if I see it again の部分は、「時・条件の副詞節」なので未来形の代用に現在形が使われています。)

(3)来月で私たちは結婚して20年になります。
(直訳:来月、私たちは20年間結婚したことになるでしょう。)
    • good
    • 0

(1)They had known each other for ten years when they got married.


彼らは10年間を知っている過ごして結婚した。

(2)I will have seen the musical three times if I see it again.
またあのMusicalを見ることができたら私はまたそれを三回見る。


(3)Next month we will have been married for twenty years.
来月は私達が結婚してから20周年を迎える。


大体こんな感じです。
僕が意訳した部分もあります、すみません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!