重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

お願いします。

 Documents were often written on paper made from the papyrus plant. Papyrus makers would peel the skin off the triangular stem of the papyrus reed, then slice the stem into thin strips. They laid the strips next to each other overlapping slightly, then arranged another layer on top going in the opposite direction. After covering the reed strips with linen, they pounded the sheet with a mallet. The crushed reeds oozed sticky papyrus sap. When dry, the sap glued the strips together. The sheets were most often used like the pages of a book, but if the scribes wanted long rolls, they glued the ends of the sheets of paper together with flour and water paste. Scribes wrote on the papyrus sheets with pens that looked like paintbrushes. They dipped their brushes in water, then rubbed the brush on a cake just as you mix watercolors. Black cakes were charcoal often made from the soot on cooking pots. Red cakes came from the red earth of the desert.
 Hieroglyphs are everywhere in Egypt. There are even markings like ancient graffiti on the stones along travel routes. Some are very old like this inscription written nearly 4,000 years ago at a quarry in the mountainous derert: "I was commander of the troops...in this highland, equipped with water skins, baskets,...and every fresh vegetable of the South. I made its valleys green, and its heights pools of water; settled with children throughout...." And some are more recent, like the "thank-you note" that a group of priests wrote in 196 BCE to their 13-year-old Pharaoh Ptolemy V for making it a law that their temple receive money. They carved the law and their appreciation on polished black stone. They wrote the thank you note three ways―in hieroglyphs, demotic, and Greek.

A 回答 (1件)

 文書は、パピルスと言う植物から作られた紙にしばしば書かれました。

パピルスを作る人たちは、パピルス葦の三角形の茎から皮を剥がして、そして、茎を薄い細片に切り分けます。 彼らは、その細片をわずかに重なるように互いの隣に置いて、それから、もう一つの層を反対方向に並ぶようにその上に配列しました。葦の細片をリネンでおおった後に、彼らは、そのシートを木槌で砕きました。 押しつぶされた葦は、ねばねばしたパピルスの樹液をにじませました。 乾くと、樹液は、細片を互いに接着しました。 そのシートは、多くの場合、本のページ等に使われました、しかし、書記が、長い巻物を望むならば、彼らは、小麦粉と水の糊で、その紙の端を接着しました。書記は、絵筆のように見えるペンで、パピルスの紙に書きました。 彼らは、刷毛を水に浸して、そして、あなたが、水彩絵の具を混ぜるのとちょうど同じ様に、その刷毛で固形絵の具の表面をこすりました。 黒い固形絵の具は、しばしば、料理鍋についた煤(すす)から作られる炭でした。 赤い固形絵の具は、砂漠の赤い土が原料になりました。
 ヒエログリフは、エジプトの至る所にあります。 旅の道筋に沿って、古代の落書きのような模様さえ、石の上に残っています。 山の多い砂漠の採石場で、ほぼ4,000年前に書かれたこの銘のように、いくつかは、非常に、古いものです: 「私は、軍隊の指揮官でした ... この高地で、皮袋、籠(かご) ... そして、南のあらゆる新鮮な野菜を整えました。私は、その谷を緑にし、その高地に水を貯めました; 至る所に、子供たちが、住み着くようになりました .... 」そして、もっと新しいものもあります。例えば、寺院がお金を受け取ることを法律にしてもらったので、13歳のファラオ・プトレマイオス5世に対して、一団の聖職者が、紀元前196年に、書いた「礼状」です。 彼らは、その法律と感謝を磨かれた黒い石に刻みました。 彼らは、礼状を3つの方法で書きました ― ヒエログリフ(神官文字)、デモティック(通俗文字)、ギリシア語で書いたのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2012/10/06 17:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!