His death was made known to the public.
(彼の死が公表された。)
上記は、
They made his death known to the public.
の言い換えかと思いますが、
「彼の死が公表された。」の英訳としては、
His death was known to the public.
でも良いでしょうか?
いくつかある表現方法の一つとしてmake ~ p.p.が使われているのか、
それともこのような場合は、make ~ p.p.を使うのが一般的なのか、
どちらかを知りたく思いました。
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
His death was made known to the public.
(彼の死が公表された。)
に対して
His death was known to the public
は(彼の死は公衆の知るところとなった。)
前例が誰かによって公表されたのに対し、後の方は特に公表された訳ではなくても皆に知れ渡ったような意味合いがあると思います。(あるいは、彼の死を隠していた場合もあるかもしれません。)
No.2
- 回答日時:
>>「彼の死が公表された。
」の英訳としては、>>His death was known to the public.
>>でも良いでしょうか?
良くないです
これだと、「彼の死は公衆に知られていた」となります
知られていなかったものが知られた状態に変化するのが
be made known で
知られた状態にあるといいたいのが
be made known です
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 The modern history of credit cards goes back to th 3 2022/07/16 00:11
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 ①普通名詞の所有格+②普通名詞で、①普通名詞に定冠詞の意味を付加したい場合の表現方法等について 23 2022/09/30 12:47
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 Outcomes were evaluated including survival rate an 2 2022/04/13 23:39
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「これはリンゴという果物です...
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
10の3乗の訳
-
英訳?略?
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
アストロボーイの語源について...
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
「隣接する」の英語
-
英訳 他喜力
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
赤にし貝
-
マンションなどの「戸」を英訳...
-
Either、Whicheverについて
-
①私の家族は皆とても背が高い。...
-
ヘッドフォンやイヤフォンは複...
-
対象⇒object, subjectの違い
-
次の日本語を英訳してください...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
集計表英語で言うと
-
英訳の質問です。 「もし貴方に...
-
和訳を教えてください。
-
アストロボーイの語源について...
-
30th anniversary =創立30年で...
-
収録曲という単語の英訳を
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
対象⇒object, subjectの違い
-
英訳教えて
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
最終講義の英訳
-
マンションなどの「戸」を英訳...
-
receiptとreceptionの使い分け
-
英訳?略?
おすすめ情報