海外の情報を紹介するサイトを作ろうと思ってます。
ですが、翻訳の著作権が気になってます。
調べたところ、翻訳でも同じように著作権が適用されて、基本的には著作権者の許可が必要。
引用はオッケーだが引用の条件(記事の主と従、出典、引用とわかるように)を満たす必要があるとわかりました。
お聞きしたいのは、そういう条件を満たしてないのではないかと思われるサイトが見受けられる点です。
そういうところは訴えられなければ大丈夫みたいな感じでやってるんでしょうか?
かなり前にそこに掲載されてる翻訳元のサイトに翻訳の許諾のメールをしたことがあるんですが、返信は来ませんでした。
利用規約には明らかに記事の盗用を禁じる旨がありましたので、それでNoということで返事がなかったと思ってます。
そういうこともあって、翻訳してるサイトはどうしても著作権法を無視してるんじゃないかと勘ぐってしまいます。
翻訳サイト以外にも病気をまとめたサイトとか医学書などを写しただけじゃないのというサイトも見受けられます。
一部のアフィリエイトサイトは法を無視してるんでしょうか?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
おはようございます。
んー。ぶっちゃけ小さくない割合で許可を貰っていないんじゃない
かと思います。
著作権の知識がなく、しちゃダメだというのを知らない可能性もあ
るでしょうし、親告罪だということを利用して訴えられなければ問
題なしと考えている人もいるでしょう。あくまで著作者と当人の関
係であり公にしなければいけない訳でもありません。著作者に敬意
を向けているのであれば相手のファンである自分を怒ることはない
だろうという考えもあると思います。
特に翻訳は言葉の問題が大きく、著作者との意思疎通が難しく、ま
た国が違うので相手に見つかりにくいという事があります。
しかし、かといって著作権を侵害している可能性は当然ありますし、
「相手に敬意を払っていて、お金が絡んでなければ個人を訴えるな
んてことは皆無」という著作権の暗黙の考え方が通用するのは、著
作者が法人の場合であり、相手も個人なら、損害が全くないので(手
続き程度?)、お小遣い稼ぎとして著作権侵害を訴える人間がいな
いとも限らないと思うのです(しかも訴えればかなりの確率で勝て
ます。削除しても時効内なら無駄なのです)
個人相手には著作権侵害と考えられる行為はすべきではない(さす
がにリスクが低くない)と私個人は思っています。
回答ありがとうございます。
許可取ってないものもありますよね。
自分はあまり危ない橋を渡るつもりはないのですが、気持ちの整理をつけるために
他の人は違反してるか可能性があることについての
一般的な認識を聞いてみたかったです。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
中国語や韓国語に詳しいエロい...
-
ハロートークというアプリで韓...
-
E メールのEって何ですか??
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
今度韓国に行ったら食べてみる!...
-
승관을 만나 나는 CARAT되었습...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
インタースクールのレベルチェ...
-
韓国のN番目の部屋に巻き込まれ...
-
日本語いらない
-
風諫・正諫・降諫・直諫・忠諫...
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
「PCにこんな機能があったらい...
-
SIMIONの使い方を解説している...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
E メールのEって何ですか??
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
ハロートークというアプリで韓...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
日本語いらない
-
今度韓国に行ったら食べてみる!...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
가져가 주세요 日本語に訳すと...
-
これを日本語に訳してください...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
朝鮮語で、「アタウル」とは、...
-
この韓国語の意味を教えてください
-
中国語や韓国語に詳しいエロい...
-
日本人が中国語を話せるように...
おすすめ情報