アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

お忙しいところすみません。 mahal kita は解るのですが、mahal po kita は、どう違うのでしょうか? すみませんが教えて欲しいです。

A 回答 (1件)

"po" は丁寧な表現で、どんな文章でも、言われた人


(あなた)が、言った人よりも年上の場合に頻繁に
用いられます。日本語の「ございます」のような感じ
です。
しかし "mahal po kita" は文法的には正しいですが、
聞いたことがありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答あきがとうございました。また貴重なお時間いただきありがとうございました。タガログ語も日進月歩進化しているのでしょうか?本当に貴重なお時間いただきかんしゃしています。malamin salamat po

お礼日時:2014/06/18 19:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!