街中で見かけて「グッときた人」の思い出

Actually i use to feel so good when i talk wid u, but if u think i was bothering u, i ll close the chapter and wont come againとは?

A 回答 (2件)

実際のところ、私は君と話していると、とてもいい気分だったものです。


だけど、君が私のことを煩わしいと思っているのなら、関係を終わりにして(この章を閉じて)、もう二度と会わないつもりです。

こんな感じでいかがでしょうか。
    • good
    • 0

Actually I use to feel so good when I talk with you, but if you think I was bothering you, I'll close the chapter and won't come again.



「実際のところ、私はあなたと話しているととても心地よく感じます。でも、あなたが私を煩わしいと思うなら、私はお付き合いをやめて、二度と現れないようにします。」

相手の方は、あなたに好意をお持ちで、でもとてもシャイで謙虚なようです。さあ、あなたはどう答えますか?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!