アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

イギリス英語とアメリカ英語の違いは、日本語の標準語と大阪弁くらいの程度の違いでしょうか?
イギリス英語とアメリカ英語がどのくらい違いがあるものなのか体感的に知りたいです。

もし、
日本語の標準語と大阪弁くらいの違いがあるのならば、アメリカ英語を聞き取れるようになりたいのに、教材としてイギリス英語のものを聞いていても、いつまでたっても聞き取れるようにならないのではと思いました。

A 回答 (13件中1~10件)

私の印象ではそのくらいの違いの印象はあります。


ただイギリスといっても、イングランド、ウェールズ、アイルランド、スコットランドでも慣れるまでに時間が必要なほど発音にかなり違いがあります。
教材というとイングランドの英語なのだと思いますが…

アメリカ英語を学びたいのだったら、せめて中級レベル位になるまでは教材もアメリカ英語で統一した方が効率が良いと個人的には思います。
    • good
    • 0

スコットランド人がカルフォルニアに行ったら、「こいつ何語を喋っているんだ?」と言われたという笑えない話を聞いた事があります。



ロンドン辺りでも下町の英語は判り難い。アメリカも東西南北ではかなり差が有る。差がもっと有ると思います。
    • good
    • 1

英語圏は世界に多々あります。

英国UKでも、イングランド、スコットランドでは、まったく違います。

イングランド英語と、米国の一般的英語と比較すると、「s」の発音がかなり違います。イングランド英語は、かなり尖った発音になり、日本人にはきつく響きます。

発音より、根本的に異なるのは、表現方法です。
イングランド英語は、表現が遠まわしなる場合が多いので、米国人にとっては、「ウザイ」と感じるらしいのです。

例えば、「ダーリン」という単語は、米国では旦那さんとか、女性の特定の人を指しますが、英国では「比較的仲の良い友達」を指し、男女の区別はありません。 それが、米国人には「ウザイ」と感じるのです。

まあ、初対面ではお互い気を使いながら会話しますから、問題は無いのでしょうけど。

困るのが、オーストラリア英語です。  例えると、ズーズー弁のように、最初はまったく聞き取れません。こちらがしゃべっても、あっちは聞きとってくれません。
    • good
    • 0

>日本語の標準語と大阪弁くらいの違いがあるのならば


どうでしょうね。例えば、標準語しか知らない人が
大坂で生活するとして困るでしょうかね。
別に職場でも買い物でも標準語で通じます。
大坂のおばちゃんとの生活になじみたいのなら別ですが。

アメリカ(それもイリノイ州 だいぶ北部)で生活したことがあります。
ビジネス会話、テレビや映画などでの会話。
このレベルであれば、どちらもさほど変わらないと思います。
経験で言えば、アメリカで映画見ていて、他の人が笑うのに
自分はなんでおかしいのかわからない部分結構ありました。
後で、アメリカの方に聞くと、アメリカの歴史や大統領などをいじった
ユーモアでした。
アメリカ人の社員が一般のユーザーから電話を受けて話を聞いていましたが
さっぱりわからないと云われて電話を代わったことがあります。
南部のたぶん黒人からの電話で 聞こえるには
ワンワンリー が何とかしか聞こえませんでした。
実は 100mmのレンズ でした。
その現地の女性社員も後からさんざん悪口云っていました。
アメリカ人と会話が目的であれば、南部、北部、人種など発音や言い方が大きく違います。
こればかりは、日本で教材を参考に勉強してもわかるはずがないですよね。

個人的には、アメリカ英語に慣れていた方が、使う機会が多いような気がします。
ビズネスで会話するのに、中国人がいますが、アメリカ英語でした。
たまたま、街中で旅行中の韓国人と会話したらアメリカ英語でした。
韓国人は、軍隊の関係でアメリカ人と接する事が多いので必然的だと思います。
映画の影響も大きいと思います。ハリウッド映画やディスニーなども世界中で
ヒットしていますので、この手の映画など見ておくと
万国共通で、いざ外国人と会話した時の話題に使えます。
あと、カラオケで英語の曲を歌えるようにしましょう。
私の持ち歌は We Are The World で、これで結構溶け込めます。
質問の回答とはだいぶずれますが
という事で、大差はない
外国人と会話するのであれば、話題が必要
アメリカ英語がお勧め 問う事で。
    • good
    • 0

アメリカ国内でも相当違うって言うのが私の印象です。


仕事が終わってタクシーに乗った途端に、全く聞き取れなくなります。
仕事中は相手が私にとって分かりやすく、ゆっくり話してくれた分を差し引いても、ヒスパニック系の人の英語は聞き取れません。
同様にインド系の人やオーストラリア系の人の英語の発音も独特なものがあり、慣れるまでが大変です。
    • good
    • 0

イギリスにすんでいます。

完全に聞き取れるようには私は半年かかりました。毎日現地校で聞いて調べてでした。

なので耳がなれないと絶対むりです! 9月にシンガポールからきた子がいましたが全く聞き取れずなれるまで3ヵ月かかりました!(ふーー)

なので頑張ってください!!
    • good
    • 0

私はイギリスに住んでいて、現地校に通っています。

父はアメリカ英語です。前にインド系イギリス人と話していると父に君アメリカンアクセントかい?と聞いたりしたのでやはり気にはなるみたいです。

しかし私の友達の学校の先生がアメリカンアクセントでよく生徒に笑われたという話も聞きました。
(ちなみに私はクラスに自慢ブッリッコ上から目線の女子がアメリカアクセントなのでアメリカンアクセントを聞くとムカついちゃいます)

私は今まで色んなアクセントを聞いてきて感じたのは方言みたいだなあと思いました。
分かるには分かるんですけど聞いてると不思議なかんじです。
私は少し日本語英語でよくみんなにかわいいと言われます、なぜでしょうかねw
    • good
    • 0

自分はイギリス英語が好きだな、アメリカ人は声がデカすぎてあまり好きじゃない。

の 違いですかね(笑)。 アメリカ黒人は黒人の訛りとユーモアがあるし、アメリカ内でも南部訛りと東部訛りとかってあるし、オーストラリアも訛りがあるしで、これだけは、もう聞きまくるしかないね。がんばれよ。
    • good
    • 0

自国民でさえ理解に苦しむような訛りはこの際除外するとすると、イギリス英語とアメリカ英語は確かに違いはあるけれど慣れてしまえば日本人が大騒ぎするほどの違いは無いと言えます。

これを体感してみたいなら実際にイギリス人とアメリカ人がお互いに話しているところを YouTube で見てみると良いです。

以下に紹介するビデオは 英国の The Graham Norton Show というトークショーです。司会の Norton氏はアイルランド出身ですが、ゲストはイギリス人とアメリカ人が混在することが多いです。たぶん英語学習中の日本人にはスピードが速すぎるでしょうが、これが演技とは違う彼らのナチュラルな生の英語です。



イギリス英語にしろアメリカ英語にしろ理解可能な英文を大量に聞いて慣れないことには理解できないでしょう。私はアメリカに住んでいます。イギリス英語はテレビで聞いてもよく分からなかったので最初は避けていましたが、イギリスのTV ドラマや映画を (最初はキャプション付きで) 見るようになってからはかなり理解できるようになりました。ひとつ確実に言えることは、避けているものにはなかなか慣れない、ということです。
    • good
    • 0

書かれていることは、わたしが過去に妻(英国人)の意見として「米語とイギリス英語は、東京弁と大阪弁の違いと考えるとわかりやすい」と書いたものが、仮に一人歩きしているなら、ひとこひと意見を添えます。



まったく別大系の言語を、単純に比較はできません。ただ、一般の人にわかりやすく例えたら、そういう説明をしないと、そもそも米語もイギリス英語もしらないのだから、理解しにくいからです。

単語も若干異なることや、日常的に使われるスラングも、イギリス人が使うものは、アメリカ人に通じなかったり、アメリカ人が使うものはイギリス人に通じないものがあります。 

ただ、次にもあげますが、細かな違いはあっても一般には相互に通じます。

ただ、方言というより、発音が異なると思われたほうがよいです。この比較をしている例がのっていますので、紹介します。 メインのミノーさんがイギリス人、レイチェルさんが米国人です。 



米国はイギリスからの植民できた国ですので、昔は、どちらもそれほど距離はなかったようです。 とくにかなりむかしの白黒映画時代の米国映画をみると、かなり発音はイギリス英語に近いです。 おそらく、ながい時間をかけて変わっていったのではないかとおもわれます。

それと、イギリス人は文法を多用し複雑な言い方を好むのに比較して、アメリカ英語は、簡単な文法でいうことがおおくなっているみたいで、これは、妻も、ネットで米国人友人と話しそていて、その疑問を互いに話していたことがありました。

イギリスは日本と同じて島国でもあることや、ふるい伝統文化があることなどから、どちらかというと、日本語の敬語のように、見知らぬ関係では、丁寧な言い方を多様する傾向があるようです。 それに比較して、多民族国家である米国は、誰にもわかりやすく通じやすい英語表現をこのむようになったのかもしれません。

なお、アメリカ英語と、イギリス英語の細かな違いや独特な表現などは、相互の国の国民もかなり関心があるようで、次に紹介するような番組があります。 

https://www.youtube.com/watch?v=wYmrg3owTRE
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!