"I would have thought (that) you were a full-time employee by now."「もう、正社員になったかと思っていた」
TOEIC向けの問題集に出てきた表現で、意味はわかり、仮定法の一種ではないかと考えているのですが、ネットや文法書を調べても文法を解釈している例がなく、確信がもてません。
私の解釈としてはこうです。
I would have thought:思ったのは過去の話であり、過去の仮定だから仮定法過去完了の形になる。
you were a full-time employee by now:現在の仮定の話であるから仮定法過去の形になる。
他に気付いた事は、that節と主節の関係が仮定法の条件節と主節の関係と酷似している・・・という様な断片的なものです。
仮定法の○○というような用法だよ!という方がいらっしゃればとても有り難いです。
長くなりましたが、よろしくお願いします。
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは
(1)理屈をとおせば、
たとえば、
If you had not told me you are not (a full-time employee), I would have thought (that) you were a full-time employee by now.
の
If節が省略されたもの。
「(君がそうでないと言わなければ)正社員になっているものと思っただろう」
(実際は言ったので、正社員になったとは思わない)
(2)形式は仮定法過去完了
しかし内容は、現在(の事実と反対の仮定)。
事実でないことを強調するために、現在のことについて仮定法過去完了を用いることがある。
例
If I had had cash now, I would have paid you.
「今持ち合わせがあれば、払うんだが」(ロイヤル英文法:仮定法過去完了)
ありえなさ(実現不可能性)の強調。
この点については、
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1026824
のNo.14さんの回答が大変有益です。
ロイヤル英文法が1例のみあげて、説明も粗略なのに対して
用例をいくつもあげて、丁寧に説明してくださっていますので、
参照を是非ともお勧めします。
私自身助おおいに助けられましたので、この場を借りて、
No.14さんにお礼申し上げます。
問題の文は、
君の勤務状態・勤続年数などからすれば、だれでも正社員になっているものと思うのが当然なのだが、
というような事情を背景に、
「(君が言ってくれたから、思い違いをせずにすんだが、
言ってくれなければ、)正社員になっているものと思っただろう」
というのが基本の意味合い。
言外に、
まだなっていないとは驚いた(不条理だetc.)
のようなニュアンスがあり、
したがって、
「もう、正社員になったかと思っていた」
のような訳になります。
仮定法は感情的な表現なので、
ぎりぎり事実として実現しなかった
というニュアンスをふまえる場合もあると考えていいのでしょう。
(3)または、
もう・とっくにそのように思ってもいい頃だ(が、実際はそうでない)
のニュアンスにもとれるかもしれません。
It’s time I would have thought (that) you were a full-time employee by now.
「(勤務状態などからすると、とっくに)正社員になったと思ってもいい頃だ」
のIt’s timeを省略。
言いたいことは
It’s time you were a full-time employee by now.
「(勤務状態などからすると、とっくに)正社員になっていてもいい頃だ(なのに、まだなっていないのは不条理だ)」
と同じ。
(4)主節が仮定法のときの従節の時制の一致
原則:従節は、主節に影響されず、その独自の意味内容に従って自由に時制を選ぶ。
例外:主節の過去(完了)形に、形のうえで影響されて、書き手が、従節を機械的に過去形にすることがある。
a) If you had not told me you are not (a full-time employee),
主節had not told過去完了形、しかし従節は内容が現在の事実なので、主節に関係なくare現在形(原則どおり)。
b) I would have thought (that) you were a full-time employee by now.
主節would have thought過去未来完了形、しかし従節は内容的に現在の事実に反対の仮定なので、主節に関係なくwere仮定法過去形(原則どおり)。
(5)以上は、あえて文法的に説明してみると、ということです。
実際にはIf節その他をともなわず、
I would have thought (that)…単独で、決り文句として使うのが標準のように思います。
大変丁寧なご説明、ありがとうございます。
自分の中で、(1)や(3)から簡略化された仮定法の一種のポピュラーな言い回しという判断ができました。
(2)については、(今はもう正社員ではない事を知っていて)正社員だと思っていたのは過去の話なので、現在の事実でない事を強調する過去完了ではなく「仮定+過去」で仮定法過去完了が用いられているのではないかと思いました。
dragonjuinさんの他の質問者に対する回答にもいつも感心させられています。ロイヤル英文法をお使いになられているようですが、それ以外にお使いになられている良い文法書等はありますか?
No.5
- 回答日時:
ごめんなさい。
質問文をよく読まずに解答してしまったようです。No4の補足をします。この文はまさしくあなたの解釈どおり仮定法過去完了です。見事な解釈です。
‘if 節は仮定法過去完了、帰結節は仮定法過去’という文がありますが、これも参考になると思います。
If you had taken my advice, you would be a full-time employee now.
丁寧なご回答、ありがとうございました。
>これは仮定法で、‘過去において実際には行われなかったことについての仮定的想像を表す’用法です。
この用法は「マスター英文法」にてそう捉えられていたのですか?rendezvousさんとdragonjuinさんのご回答から、条件節が簡略化された仮定的想像を表す仮定法の用法だと解釈させて頂きました。
お力になっていただき、有難うございました。
No.4
- 回答日時:
●これは仮定法で、‘過去において実際には行われなかったことについての仮定的想像を表す’用法です。
He wouldn't have enjoyed the party.
([彼はパーティーに行かなかったが、仮に行ったとしても]パーティが楽しくなかっただろう)
I could have done it with ease.
(私はそれを[実際にはしなかったがやれば]容易にできていただろう)
It might have been worse.
([事情によってはもっとわるかったかもしれない]がまぁまぁというところだった)
(以上の英文は中原道喜・「マスター英文法」・pp423・吾妻書房より抜粋)
●下記の助動詞の過去推量などと混同しやすいですが、厳密には区別されます。ですが、区別にあまり意味はありません。
‘助動詞+have done’の形で過去の出来事に対する推量や後悔・非難などを表す。
must ~した(だった)に違いない
may ~した(だった)かもしれない
cannot + have done ~した(だった)はずがない
should ~すべきだった(のにしなかった)
need not ~する必要はなかった(のにした)
I should have done earlier.
(もっと早くすればよかった[のにしなかった])
●主語・副詞句・不定詞・助動詞などの中に If... の気持ちを含ませる用法であると何かの本で読んだことがあります。参考になればうれしいです。
No.2
- 回答日時:
仮定法ではないと思いますよ。
仮定法の文章だったら、「もし~だったら」という訳になってくるでしょうし。
wouldの方は、想像とか推定を表しているんじゃないでしょうか。
過去のことについての推定では「would have + 過去分詞」を使います。
you were の方は、単に時制の一致というだけの気がします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
ヤリチンは何人からですか?
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
that節で使われるshouldについて
-
もし時間停止能力を手に入れた...
-
高一です 仮定法のif,wishの違...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
「should + 名詞」はどんな意味?
-
can't と couldn'tの意味の違い
-
「にしても」「としても」「て...
-
Should there be の訳を教えて...
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
Would it be all right if you ...
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
なぜ仮定法では,現在の仮定を...
-
「想定と仮定」の違いは?
-
英語についてです。 欲しいもの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
ヤリチンは何人からですか?
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
1. ( ) the blast, now estimat...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
ここから1週間で5万円ほど稼ぐ...
-
接続語 ~も の使い方
-
「にしても」「としても」「て...
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
「should + 名詞」はどんな意味?
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
仮定法would have to
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
「行けるのなら」と「行けるな...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
"Would you mind if I ask you....
-
このwouldは何ですか?
おすすめ情報