プロが教えるわが家の防犯対策術!

倉庫をローマ字で書く時にSokoと書いてる人がいたのですがこれは何故ですか?また、備考はBikoと書いてました

A 回答 (9件)

目的次第。


外国人に読ませて日本語の発音に近い形なら、Sokoで良いと思いますよ。
SOHOって感じで読み上げるはず。
    • good
    • 0

言文一致運動がローマ字では始まっているのでしょう。



でも、東京はTokyoと書いてますね。トキョですか。ローマ字ではToukyou、言文一致ではTookyooが正しいんでしょうけど、駅でそんな表示を見たことがありません。

実にええ加減なもんです。
    • good
    • 0

## 倉庫をローマ字で書く時の表記について



倉庫をローマ字で書く時にSokoと書いてある場合、これは**発音重視の表記**です。日本語の「ソ」の音は /so/ と発音されますが、ローマ字の「So」は /soː/ と発音され、長母音が含まれてしまいます。そのため、発音をより正確に表すために、**「o」を1文字増やして「Soko」**と表記することがあります。

一方、Soukoと書く場合、これは**より一般的な表記**です。日本語の「ウ」の音は /u/ と発音されますが、ローマ字の「o」は /o/ と発音されます。そのため、**「u」を「o」に置き換えて「Souko」**と表記することが一般的です。

備考をBikoと書く場合、これも**発音重視の表記**です。日本語の「ビ」の音は /bi/ と発音されますが、ローマ字の「Bi」は /biː/ と発音され、長母音が含まれてしまいます。そのため、発音をより正確に表すために、**「i」を1文字増やして「Biko」**と表記することがあります。

Bikouと書く場合、これも**より一般的な表記**です。日本語の「コ」の音は /ko/ と発音されますが、ローマ字の「o」は /o/ と発音されます。そのため、**「u」を「o」に置き換えて「Bikou」**と表記することが一般的です。

## どちらの表記を使うべきか

どちらの表記を使うべきかは、状況によって異なります。

* **発音を重視したい場合**は、SokoとBikoを使うのがおすすめです。
* **より一般的な表記**を使いたい場合は、SoukoとBikouを使うのがおすすめです。
* **正式な文書**の場合は、**組織や業界で定められている表記**を使うのがおすすめです。

## その他

* 日本語のローマ字表記は、**ヘボン式ローマ字**、**訓令式ローマ字**、**日本式ローマ字**など、様々な方式があります。それぞれの方式によって表記が異なる場合があります。
* ローマ字表記は、**目的や相手に合わせて**適切なものを選ぶことが大切です。
    • good
    • 0

「倉庫」だけじゃなく「走行」「素行」「底」もみんなsokoですよ

    • good
    • 0

≻これは何故ですか?


正解だから。
あなたは何が疑問なんですか?
    • good
    • 1

ローマ字にはいくつかの書き方があります。


代表的なのがヘボン式と訓令式です。
ヘボン式は一般に英語圏の人たちに読みやすい方式となっていますが、一方でヨミと書き方が一致しない場合があります。
ご質問の例では倉庫も底もsokoになってしまします。
これを区別するために倉庫をsoukoと書くのはあまり好ましいとは言えないように思います。倉庫は日本語でソウコとは発音せず、あくまでソーコと発音するからです。
これを避けるためにsohkoという書き方をする場合も散見されます。

長音の例に限らず、日本語の発音は一般に思われているほど単純ではなく、私たちが無意識に発音しているものの中にも、ひらがな通り・ローマ字通りに発音していないものがたくさんあります。
要は、完璧に発音通りの表記をすることはローマ字であってもかなであっても困難だと言うことです。

◎ヘボン式
https://www.ezairyu.mofa.go.jp/passport/hebon.html
◎ヘボン式と訓令式
https://park.itc.u-tokyo.ac.jp/eigo/UT-Komaba-Ni …
    • good
    • 1

日本語をローマ字で表記する場合訓令式とヘボン式があります。

最近はこの二つに加えてワープロ式というものも見られます。
詳しくはこちらをどうぞ
https://park.itc.u-tokyo.ac.jp/eigo/UT-Komaba-Ni …
    • good
    • 0

なんでローマ字で書くかによると思います。



学校の授業でローマ字で書け、という課題ならuを入れるべき
でしょう。
職場に外国人がいて、漢字で書いても読めないし、日本語を
覚えてもらいたい、ということであればuなしはアリだと思います。
ouは”オウ”と発音するよりも”アウ”と発音されかねないから。

で、それ以外なら…なんでローマ字にする必要があるのでしょう…
    • good
    • 0

教養がないからですね



uがね
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A