
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
質問者さんは、原作が散文形式と呼ばれる特殊な小説であることをご存知でしょうか?
しかも、新書版で約1500ページ、文庫版なら約2000ページもある大作です。
映画やドラマ・ミュージカルは、「ジャンバル・ジャン物語」であって、「レ・ミゼラブル」原作そのものではありません。
従って、「読みやすいというのがあれば」、そもそも「レ・ミゼラブル」の原作を翻訳したものではないと言えるでしょう。
前置きはこれくらいにして、翻訳物の定番には「佐藤朔訳」と「豊島与志雄訳」があります。
参考URLでは、佐藤朔訳が読みやすいと推奨していますが、豊島与志雄訳の方が読みやすいと評価する書評も多いです。
私は、どちらが読みやすいとは言えませんが、原作(フランス語版)の雰囲気が出ているのは、佐藤朔訳のほうだと思います。
かなり、根気よく読み比べることをお勧めします。
参考URL:http://www.mainichi-msn.co.jp/shakai/gakugei/new …
回答ありがとうございます。大作であることは知っていたのですが、bttf2003さんが仰る様な特殊な小説だというのは知りませんでした。
『映画やドラマ・ミュージカルは、「ジャンバル・ジャン物語」であって、「レ・ミゼラブル」原作そのものではない。』…確かにそうですね。映画では疑問に思うことも所々にありました。薦めていただいた本を読み比べてみたいと思います。ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
No.1の方のおすすめ訳本のおともに・・・
「レ・ミゼラブル百六景 鹿島茂 文春文庫」はいかがですか?
題名は知っているが、いざ本編に相対すると、情報の多さと繁茂する枝葉のようなサイドストーリーに読了する気力が萎える・・・という私のような人間でも読める本です。
http://www.isis.ne.jp/mnn/senya/senya0962.html
回答ありがとうございます。私もどちらかと言うとcocktailpartyさんの様にあまりにも情報量が多いとうんざりして読むのをやめてしまうタイプなので、薦めていただいた本は私にピッタリだと思います。早速読んでみようと思います、ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
小説を読んだら何かに役立つん...
-
自分、小説家目指してるんです...
-
SF小説の作者・タイトルを教え...
-
訳文が判りにくい
-
ベストセラー作家の方って、ど...
-
作文で。ひとマス空ける。
-
今まで皆さんに言われたことを...
-
メタフィクションとはなんです...
-
小説の作品に作者自身を登場さ...
-
ことわざをもじった作品タイト...
-
私が強迫性障害で出版社にお問...
-
学校の勉強ができずに小説家に...
-
脚本の書き方
-
オッサンです 成瀬は天下を取り...
-
司馬遼太郎さんの小説を歴史的...
-
小説家志望の私が授賞式を想像...
-
YouTubeのホームレスを題材にし...
-
異星文明と交流したり戦ったり...
-
小説の勉強は先生にやってもら...
-
ことばと新人賞について 上限の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報