大人になり、再読を検討中です。多数出版されていますが訳者が多く
どの方が適当でしょうか?

A 回答 (4件)

福音館古典童話シリーズの”あしながおじさん”をお薦めします。

本は、買って読め、家は借りてすめ。という名言があるそうです。灰谷健次郎の小説で読んだ気がします。大好きな本は、手許に置いて、一緒に暮らしてください。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

返事が遅くなりまして、申し訳ございません。参考にさせて頂きます。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/11/23 21:42

こんにちは^^


私も大人になってからあしながおじさんを再読してはまりました。
4種類の翻訳を所有していますが、
私の一番のオススメは福音館文庫の坪井郁美さんの訳です。
一見子ども向けの文庫ですが、きちんとした完訳です。
どの翻訳よりもジュディーが生き生きとしていると感じます。
敬意をこめつつも堅苦しすぎず、かといって馴れ馴れしすぎない、絶妙のバランスの日本語になっていて引き込まれますよ。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4834019 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

返事が遅くなりまして、申し訳ございません。参考にさせて頂きます。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/11/23 21:53

あしながおじさんは子供向けに書かれた本なので大人向けとかはないと思いますよ!



私もNo.1さんの書かれているように松本恵子さんが一番お勧めです。
丁寧に訳してあって、他の本でも彼女の訳したのは評価が高かったですし。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4102082 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

返事が遅くなりまして、申し訳ございません。参考にさせて頂きます。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/11/23 21:54

こんにちは。

松本恵子さんの翻訳が新潮文庫から出ています。
村岡花子さん翻訳も角川文庫にあるようですが…。
私が読んだのは新潮文庫だったので、松本恵子さんだったと
思います。村岡花子さんは「赤毛のアン」シリーズ翻訳などでも
有名ですよね。ご参考までに。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4102082 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

返事が遅くなりまして、申し訳ございません。参考にさせて頂きます。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/11/23 21:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

  • 読書の秋、30~40代のオトナにオススメの本3選

    秋の夜長は読書が似合う。気温も涼やかで、思索にふけるには持ってこいの季節だ。そこで今回は30代から40代の大人たちへ、小説、ミステリー、エッセイのジャンルから、珠玉の3冊をご紹介しよう。(株)TSUTAYAの生駒...

  • GWの暇つぶしにオススメな本

    世の中はGWということで飛び石も有給休暇を使い、連休にしているという人も多いだろう。一方、教えて!goo ウオッチ編集部ではその後に来る真のGW=5/2〜5/6の連休に備え、目を血眼にしてある者は原稿を書き、またあ...

  • 思い出に残る「昭和の雑誌」と言えば?

    「出版不況」が叫ばれて久しい現在、雑誌の発行部数は凋落の一途をたどっているが、かつて雑誌は、時代・風俗をリードする存在だった。Q&Aサイトの「教えて!goo」には、そんな懐かしき時代に思いを馳せた、「忘れ...

  • 作品を観たり読んだりした後の虚無感、みなさんもありますか?

    映画や漫画など世の中に溢れる物語の中で、みなさんは自分の心にぴったりハマった作品をいくつお持ちだろう。そんな良作との出会いは幸せなことだが、大好きな作品を観た後に湧き起こる“ある感覚”が悩み……との以下相...

  • あなたの一番長く愛読している本は?

    出版不況と言われたり、若者の読書離れが心配されたりと、以前に比べて本が読まれていない……とされる昨今。そんな中でも、「新しい本は買ってないけど、昔に買った本を今も読み返している」という人はいるはずだ。そ...

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ