「このテストを受けるアジア人はアメリカ人よりも70%以上背景の絵に気がつく可能性が高い。」という日本語に
Asians who take this test are 70 persent more likely than Americans to notice the background.
という英文が書かれていました。
この場合、
Asians who take this test are likely to notice the back ground 70 persent more than Americans.
Asians who take this test are 70 persent more likely to notice the background tha Americans.
というようにしてはいけないのでしょうか。
1文目のようにbe likely to の中に比較表現を組み込む理由があるのか不思議に思っています。
どなたか詳しい方がいらっしゃいましたら宜しくお願いいたします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
パーセントはpercent のタイプミスですよね。
比較表現の多くは省略が入っています。その省略がどうなっているかを見れば、どう言う表現形式がいいか判断ができる場合が多いのです。
最後にAmericans が来てしまうと、その後に、ただdo をつけるか、それとも、are likely to...の代わりのare をつけるか迷います。
そのため、比較している主語をなるべく同じ位置に置き、動詞をそれらの後にまとめておいているわけです。
なお、Asians who take this test are 70 percent more likely than Americans to notice the background.
を、次のように、by を使って表現できると思いますが、それでも、上の文の方がまとまっていると感じます。
Asians who take this test are likely to notice the background by 70 percent more than Americans .
No.2
- 回答日時:
No1さんのご意見のとおりと思います。
文法自体は詳しくないのですが、文中での副詞句(?)の位置は比較的自由度が高いといわれてますよね。こういったのは慣用で決まってくるのだと思います。その観点からすると
Asians who take this test are likely to notice the back ground 70 persent more than Americans.
の文は必ずしも間違っているというわけではないんですが、若干違和感があるのです。
No.1
- 回答日時:
「アジア人は~に気づく可能性がとても高い」という場合に,Asians are likely to notice ~ (very) much. となるでしょうか。
Asians are likely to notice ~ much の程度と,
Americans are likely to notice ~ much の程度を比べたのが,Asians are likely to notice the back ground more than Americans. です。
しかし,「可能性がとても高い」は Asians are very likely to ~のように,likely の方を強調するでしょう。したがって,more likely to とするのです。
Asians who take this test are 70 persent more likely to notice the background than Americans.
でも誤りではありませんが,Asians という主語と Americans という主語を比較しているのを明確にするために,to notice the backgrounds という不定詞句のような若干長いものよりも先に,than Americans を持ってくる方が自然な語順となります。この場合は,ほとんど違いはなく,個人によってまちまちでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 文法あっていますか? be likely to ○○ 16 2022/09/11 11:06
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 A generalization can be made that a cyst, which oc 2 2023/03/30 19:50
- 英語 It will most likely be necessary to perform a spli 2 2023/03/26 09:40
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 英語 英語の一部についてお聞きします。 5 2023/05/03 15:28
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
as is(was) ... は文法的にどう...
-
英語 この問題の(2)を考えても...
-
which applies to you? なぜap...
-
英語の誤りを直す問題です。 そ...
-
How many people~?の答え方
-
セリフの後のsay
-
thisは三人称単数ですか?三単...
-
なぜwhoのあとの動詞が三人称単...
-
After that の後のコンマのある...
-
Welcome to ~の使い方。
-
①What do you think is the bes...
-
書き出しのTodayの後にカンマ",...
-
Who was broken the window by ...
-
なぜWhat made you think so?と...
-
Seeの三人称単数形
-
英単語の『きつい』について
-
not since...........have の訳...
-
How many people live in the w...
-
以下の文章の文末のthanについ...
-
taste の使い方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
as is(was) ... は文法的にどう...
-
thisは三人称単数ですか?三単...
-
なぜwhoのあとの動詞が三人称単...
-
Seeの三人称単数形
-
疑問詞を使った疑問文で疑問詞...
-
glad to と glad that はどのよ...
-
Who was broken the window by ...
-
What do you thinkの後
-
How many people~?の答え方
-
書き出しのTodayの後にカンマ",...
-
Welcome to ~の使い方。
-
which applies to you? なぜap...
-
After that の後のコンマのある...
-
セリフの後のsay
-
ソーラン節の説明を英訳したの...
-
中学英語 "Who uses this compu...
-
proud of動名詞 proud to不定詞
-
henceの特別用法? 後ろの主語...
-
He seems that he is ill. はな...
-
「水が飲みたい」の主語が「水...
おすすめ情報