英単語をカタカナで表記するのはある意味、まっとうなことだと思います。
しかし、ちょっと変だなぁと思うこともあります。
例えば、
トーイック(TOEIC) ... 英語の検定を受けようという人間が使うカタカナじゃないだろ!
ウィンドウス(Windows)・ワード(Word)・エクセル(Excel) ... 商品名なんだからそのままの言葉(英語)がいいんじゃないの?
と感じています。
逆に、
メール、メッセージ、パスワード等は、帰化した単語のような気がしてカタカナの方がすっきりします。
状況によって、アルファベットで記述する時、カタカナで記述する時があると思いますが、皆さんはどのように考えますか。
No.7ベストアンサー
- 回答日時:
他人に読みやすそうな方を選びます。
基本的には同じ単語が英字で書いてあった場合とカナで書いてあった場合で、カナの方が読みやすいと思います。ですから個人名はカナにしますね。
ただ商品名は悩みどころですね。WindowsやPhotoshopなど何となく文字の並びで覚えてしまっているのでカナにすると不自然さを感じます。
TOEICなど頭字語は英字で書きます。アセアンとかアンクタッドとか言われても元のつづりが分からないでしょう。
ただこれにも例外はあって、ユネスコはカナで覚えてしまっています。
No.6
- 回答日時:
英語が話せないわけじゃないし、スペルだって多分大丈夫、でもカタカナで書いて別に不都合さえなければカタカナで書いてます。
とりたててマットウなことだと思うほどの意識もなく、英検なんかを意識することもなく、べつだん変だとも思わないので。
ただ、スペルが必要なときにはもちろん英文単語で、あるいは、まずカタカナで書いて、カッコの中にスペルを書き込むといったややこしいことをすることもあります。
もちろん英文のフレーズみたいに長くなるものではカタカナじゃ意味がありませんしね。といったわけでその時その時・・・・。
No.4
- 回答日時:
外国語を書くときはカタカナ表記します
基本的に外来語のカタカナ書きルールがありますので、それに従います。
(日本語化してしまっている古い外来語以外)
外国語を見ていて、読めない(発音できない)単語はそのままアルファベットで書きます
(地名とか種名とかが多いかな)
横文字は読むのも書くのも苦手です(苦笑)
No.3
- 回答日時:
地名などは必ずアルファベット表記にします。
なんだかんだいって、日本人はアルファベットを読むことが出来ますから、
ある程度は判読出来ると思うんですよ。
ちょっと迷うのが人の名前。
水泳選手でイアン・ソープという選手がいますが
彼は有名になる前、イアン・トープと表記されていたような記憶があります。
(ちなみに綴りはIan Thorpe)
記憶違いだったら申し訳ないんですが、
なんか「ソ」のほうが覚えやすいと判断されたんでしょうかね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「和製英語はネイティブスピーカーに通じない」とあざ笑う英語堪能な日本人をどう思う? 13 2022/05/27 08:39
- 英語 英語でのwinを勝利と翻訳することについての違和感について 7 2021/12/18 18:00
- 日本語 カタカナ部署名が恥ずかしい件 3 2022/04/03 18:24
- 日本語 英語vocabularyの日本語はなんと言いますか? グーグルで、"語彙"と翻訳しますが。 "単語" 3 2022/06/06 17:36
- 大学受験 共通テストの英語リーディングについて。 共通テストの英語のリーディングが異常に苦手です。 河合塾の記 3 2021/11/25 16:31
- 中学校 授業が分かりづらい先生っていませんか? 私の学校は数学と英語の先生なんですけど、数学の先生は初めてす 3 2021/11/05 21:09
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- その他(言語学・言語) カタカナ英語を使うな! と言われた場合 みなさんはどれくらいまで持ちますか? 私は伯祖父と祖父に 小 6 2023/09/07 19:38
- その他(社会・学校・職場) 中高一貫校に通っている中学生の娘が英語が好きで、学校の休み時間も英単語帳を離しません。家でも熱心に勉 6 2021/12/25 09:24
- ドイツ語 伯祖父(1906年生まれ)の登山日記(1930年8月3日)を読んでいるのですが、 アイスフェルト(E 4 2023/06/03 02:17
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
日本語以外に、何語が話せたら...
-
和製語ではないが原語とズレが...
-
『コミュニケーション』 『コミ...
-
あなたの好きな/嫌いな言語・方言
-
すみませんが、和訳をお願いし...
-
フィンランド語で「星」
-
「白昼夢」という言葉の訳について
-
「虹」を、外国語で何と言いま...
-
“天使”の呼び方
-
世界の言葉でドラゴン(竜・龍...
-
様々な国の乾杯の言葉
-
語学堪能な方!「すばる」の謎...
-
「レオナルド」の意味は?
-
フランス語・ドイツ語・スペイ...
-
オレンジ色を世界の言葉で・・・
-
「牛乳」を各国語で教えて下さい。
-
娘(大学3年)が留学をしたいと...
-
「静寂・静けさ」を意味する外...
-
Twitterで語学の勉強頑張ってま...
-
外国語で『好きです』
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
『コミュニケーション』 『コミ...
-
こんにちわ。 これから、学級目...
-
フィンランド語で「星」
-
デジタル辞典の「大辞林」と「...
-
あなたの好きな/嫌いな言語・方言
-
たまに鞄の事がバックかバッグ...
-
違う言語でたまたま同じスペル...
-
夢の中では何語を話ますか?
-
すみませんが、和訳をお願いし...
-
コミニュケーションかコミュニ...
-
英単語にしたら、かっこ悪くな...
-
「虹」を、外国語で何と言いま...
-
訳して下さい
-
「白昼夢」という言葉の訳について
-
各国の言葉で東西南北
-
「牛乳」を各国語で教えて下さい。
-
イタリア語に聞こえる日本語の...
-
「静寂・静けさ」を意味する外...
-
世界の言葉でドラゴン(竜・龍...
-
留学したことを後悔している方...
おすすめ情報