アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

海外のamazonにどうしても欲しいレコードがあります。そこ以外日本ではあまり手に入りにくく、海外の通販をしようと考え中です。しかし、その商品の写真などは出ているのですが、詳細をみるとこのようになっていました。これはどういう意味なんでしょうか?やはり無いということでしょうか?
Availability: THIS TITLE IS CURRENTLY NOT AVAILABLE. If you would like to purchase this title, we recommend that you occasionally check this page to see if it has become available.

A 回答 (5件)

こんにちは!



訳します。

Availability: THIS TITLE IS CURRENTLY NOT AVAILABLE.

在庫状況:この商品は現在在庫ありません。


If you would like to purchase this title, we recommend that you occasionally check this page to see if it has become available.

もしこの商品をお求めになりたい場合は、時々この頁をごらんになり
在庫が出てきたかどうかチェックなさるようお勧めします。

最後は言わずもがなですが、Not available だけだとそっけないし
また出てくる可能性がないわけではないということもあって
つけたしているのだと思います。
    • good
    • 0

amazonでこの表現の場合は、十中八九その商品が絶版という意味です。

待っていても出てくることはほぼありませんので、私ならebayを探します。
    • good
    • 0

to see if .... 「....かどうか確認すること」


というよく使う表現は今後のため覚えておいてもいいですよ。
    • good
    • 0

はい、残念ながら無いようですね。


でももしかしたらこれから揃う可能性もあるので、このページを時々チェックしてください、と書いてあります。
ご幸運をお祈りします。
    • good
    • 0

違約すると


現在在庫はございません。購入されたい方は、本ホームページをたまにチェックしてください。
と言うような感じですね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!