アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

セコイ質問なんですが、今まで趣味で行っていた海外・・・・

これからは仕事で行くことになり、色々分からない事が・・・・

主にアジア方面と、オーストラリア、アメリカなんですが、

例えば、安宿に泊まった場合、

領収書は貰えるんですか? また、領収書の言語はどうなるんですか?

自分の会社の名称を日本語で書いて貰う訳にはいかないでしょうし・・・

しかも、ドルやバーツとかリンギでの領収書は為替との関係上どうなんでしょう?

屋台に毛が生えたような、店で食事しながらの会議・・・ 領収書の用紙すら

ないような気がしますし・・・・

その他、電車や地下鉄、タクシーやバス・・・・

皆さんはどのように処理しているのか、どなたか

お教えくださぁーい。

A 回答 (1件)

私は海外に行くときには、その国の言葉で、「領収書」は必ず覚えていきます。

また愛煙家なので、「灰皿ください」も必須アイテムです。その上で、余裕があるときは「トイレどこですか?」「これ、幾ら」「これください」を覚えます。
領収書を用意していないところも多いですから、無いときのために、会社名を書いた小さな紙を持っていれば、金額だけは必ず書いてくれるでしょう。あとで字が汚くて読めないときのために、自分で裏書きしておくことは必要です。外人の書く数字は判読不可能な場合がありますからね!
為替レートは、交換場所や日によって違うことがあるので、交換の明細は必ず保管して、帰国してから一番自分が損にならないレートで代表します。そしてその交換明細を添付しています。

そんなところですか、
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。自分で企業したばかりで、税務上の事など全然分からず・・・・ 今まで4,50回以上渡航しているのですが、言葉は殆んど駄目で・・・それでも、旅行会話ぐらいの知識はあるんですが、ビジネス旅行は初めてで。
滞在中、予算の関係上いつまでも通訳を雇っている訳にもいかず・・・
難しく考えすぎでしたね!
ありがとうございました!

お礼日時:2007/06/06 14:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!