「覚え間違い」を教えてください!

家田荘子さんのイエローキャブを読んだのですが、イエローキャブとは悪い言葉ですぐやらせる日本人、公衆便所、使い捨てなどという意味なんですか?今でも使われていますか?はやったとしたらいつの時代にはやった言葉なのでしょうか?

A 回答 (4件)

今でも使われているかどうかは分かりませんが、一説によると、


「イエローキャブ」という言葉はもともと、文字通り「黄色いタクシー」という以外の意味はなく、
「誰とでもえっちする日本人女性」という意味はなかったそうです。
極論すると、「だれとでも~」というのは、家田荘子氏のでっちあげ、もしくはごく一部で使われていたのを、彼女がわざわざ大きく取り上げたに過ぎない、とも考えられます。
実際、海外留学中の日本人女性から、家田氏にクレームが出されました。
(家田氏は謝罪していません。確かに自分はイエローキャブを「だれとでも~」という意味で使われているのを聞いた、と主張しています)
家田氏の「イエローキャブ」は、白人コンプレックスのあまり、日本人への差別・偏見を助長するような用語を、日本人自身が作った皮肉な現象として、物議を醸したことがあります。
    • good
    • 1

イエローキャブは黄色いタクシーなどを差していたはずなのですが、イエローは


日本人などの黄色人種の事をさし、キャブはタクシーをさしています。
 タクシーは、お客を選ばず乗せるからと言う意味などから、差別的な言葉として、日本人の女性の事を蔑視した表現の一種だと思います。
 流行ったと言っていいのか分かりませんが、90年代前半位によく言われたような気がします。
 ちょうど、海外旅行が当たり前になり、現地で遊ぶ日本人の女性などを、馬鹿にした言い方だと思いますが。
 
    • good
    • 0

イエローキャブは黄色いタクシーなどを差していたはずなのですが、イエローは


日本人などの黄色人種の事をさし、キャブはタクシーをさしています。
 タクシーは、お客を選ばず乗せるからと言う意味などから、差別的な言葉として、日本人の女性の事を蔑視した表現の一種だと思います。
 流行ったと言っていいのか分かりませんが、90年代前半位によく言われたような気がします。
 ちょうど、海外旅行が当たり前になり、現地で遊ぶ日本人の女性などを、馬鹿にした言い方だと思いますが。
 
    • good
    • 0

海外ではどうだか判りませんが、国内においてはあの


ヒゲ社長率いる売れっ子多数のタレント事務所の影響
もあり、悪い意味はほとんど払拭されているようにも
思えます。

参考URL:http://www.yellow-cab.co.jp/
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報