アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

"God bless America."という文を文法的に説明してください。

A 回答 (1件)

こんにちは。



May+主語+原形動詞! の形で may は祈願を表します。たとえば、
May the new year bring you happiness!「新年も良い年でありますように(祈ります)」
あるいは、お馴染みの
May your days be merry and bright, and may all your Christmases be white!「あなたの日々が楽しく明るく、そして、これからのクリスマスがずっと白い(雪の)クリスマスでありますように!」

そうですね。White Christmas の歌詞です。ですから、God bless America. は、正式には May God bless America! になりますね。God Bless America という表現が定着したのは、はおそらく Irving Berlin という人物が書いた同名の歌が広まったのが原因だと思われますが、それ以前に Robert Montgomery Bird という人物が同名の歌を書いており 1834年に出版したという記述があります。偶然でしょうか、White Christmas を作詞したのも Irving Berlin です。

May God bless America を検索してみました。
http://www.google.com/search?hl=en&q=%22may+god+ …

God Bless America を検索したらとても参考になるページがありました。アメリカ人も同じような疑問を持つようですね。
http://www.answers.com/topic/god-bless-america

アメリカ人の中にも、この形を命令形と考えて、どうして神に命令しているのかと考える人もいるみたいです。命令形は依頼も表しますよね。ですから、祈願も依頼も似ているのでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

明快な回答(と貴重な情報)をありがとうございます。ポイントはmayが省略されていたということですね。とてもよくわかりました。

お礼日時:2008/11/03 14:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!