英語の勉強で行き詰ったときにここで質問させてもらっている者です(^_^;)
実はここ1年くらい読みの練習は時間をみて勉強はしていたのですが、書くことの方はほぼ全く練習していませんでした。そこで最近になって改めてライディングの勉強をし直しました。
今のところ、中学レベル(高校入試レベル)の英文を見て、1センテンスの英文を(なるべく参考書を見ないようにして)音読しながら書き写す練習をしています。
将来的に(約1年後に)英語で論文を書く予定なので、中学レベルの英文ばかりでなく「科学英語ライティング」のような表現集に載っている英文も同じようにして書き写す練習をしています(なるべく1センテンスを参考書を見ないようにして)。
そこで質問なのですが、1日に1つでも確実に英文を暗記(身につける)ように、1文に時間と手間を費やした方がよいか。それともとにかく1文やったら次、また1文やったら次、、、といったように1日に完全に覚えた英文がなくても、ある程度テンポよく色んな表現を書いたほうがよいでしょうか?
それから、私は統計学が好きで、統計の洋書ならば読んでいても比較的苦になりません。予備知識もあるので、経験的に翻訳はできなくても意味をとることはそれなりにできます。しかし読むスピードは簡単な英文より明らかに遅いです。こういった自分の英語力を超えているような参考書を上手く活用する練習法とかないでしょうか?
好きなことを活かさない手はないと思ってはいるのですが・・・
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
>統計の洋書ならば読んでいても比較的苦になりません> とせっかく自覚されているのですから、それをライティングの勉強に生かさない手はないと思います。
例えば、”Suppose you remove all the diamonds from a 52-card deck, put the ace of diamonds back in, shuffle the remainning 40 cards, and pick a card at random. Given that the card you pick is an ace, what is the probability that it is the ace of diamonds?" というような問題が確率統計の洋書に載っていた場合、暗算するなりしてもある程度時間が要りますね、普通の文よりもその分だけ時間がかかるのは当たり前です。しっかりと該当の問題文章の意味を取らなければなりませんから。その意味を取る作業がお求めのライティングの得がたい勉強にもなるのです。ここで、”Suppose”は・・・すると考えてみようということで、put・・back in、は元のカードデックに戻し入れるの意味でinを使っているのだねとか、at random は統計でのサンプリングでよく出てくる用語、”無作為に”に該当するんだねとか、Given thatはthat以下のようであったとしたら、との”条件”を表すために良く使われる表現ですね。この簡単な例文でも技術系に頻出の動詞、や仮定の仕方が出ているわけですね。
英文ライティングは基本的には、安心して借用できる既出英文を生かした英借文です。また、”読んでも苦になりにくい”洋書を取っ掛かりにして精読の練習/習慣をつけて、その上でさらに広い範囲の書物へと挑戦するのが結局は 英文ライティングのスキルを上げることにもつながると思います。 (ご参考:答え=1/4)
No.2
- 回答日時:
今、どのくらいのレベルなんでしょうか。
母国語でも外国語でもそうですが、読み書きは使って初めて身につくものだと思います。例えばインターネット上の簡単な記事や書き込みが理解できる程度まで行っているのであれば、お好きなテーマのウェブサイトに行って、そこに書かれていることを読んでは、それに対してコメントを投稿する、ということをすると楽しみながら技術が向上しますし、独りよがりではない、確実に相手に通じる英語が身につくと思います。No.1
- 回答日時:
ライティングは齧ったことがあるだけで、しかも英和・和英・英英辞典と英辞郎を使いまくりなので、しょうもない人間なのですが。
それゆえに逆に思うのですが、
自力で英作文が出来るようにならないとしょうがないんでしょうね。
書くためには良いお手本をたくさん読むようにと言われますし、「英作文は英借文」とも言いますので、読んだり書き写したりも良いのですが。
難しい洋書については、
簡単な英文より難しい文のほうが読む時間が掛かるのは自然です。
日本語だってそうですよね?
時間が掛かっても読める(理解できる)のであれば、慣れれば徐々に早く読めるようになって行きます。
簡単な英文より・・・とお書きになってしますが、「簡単な洋書」は読めるのでしょうか。
そういうのは翻訳しながら読むものではありません。
翻訳は、そのまま何となく理解するよりも、難しいことです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英文で大学教授にメールを出す...
-
親への感謝の言葉を英語で伝えたい
-
英文並べ替えアプリ
-
英語で「私は、コロナ禍でオリ...
-
メッセージカードに書く英語に...
-
アルファベットの「K」
-
関係代名詞を一つの文に複数使...
-
CRESという材料について概略を...
-
【tu】は 「てゅ」ですか?【tsu...
-
【英語】「エクササイズ」と「...
-
東京メトロと都営地下鉄とを明...
-
travelの発音をカタカナで教え...
-
「Ward」と「City」の違い
-
発音を英語表記にしたいのですが
-
英単語crazyではなく、Krazyと...
-
人名の「sean」はなぜ、「ショ...
-
studying の発音について
-
不死鳥
-
"Aichmophobia"の発音
-
どうしても英語がペラペラにな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英文並べ替えアプリ
-
英文で大学教授にメールを出す...
-
京急の英語車内アナウンス
-
中学生は、 英和辞典か和英 ど...
-
回答にピリオドがないから減点!?
-
お友達紹介キャンペーンを英語...
-
300字で書いて下さい。 In you...
-
高みを目指すって英語でなんと...
-
「幸せになるための準備」は英...
-
私は、海外英語圏にインターネ...
-
英語長文、訳せても 意味がよく...
-
高校英語です。 この電話番号は...
-
Neverが文頭に来る英文について
-
How about talking a break huh...
-
hotとwarm coldとcoolの違い
-
チシャ猫のセリフ
-
I told him that he should see...
-
日本の公立中高で習う英語の授...
-
和文英訳、英文和訳の問題集、...
-
この写真の勉強法は効率悪いで...
おすすめ情報