アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Can you text me your business card? のtextはどういう意味ですか。
ビジネス会話で、 Can you text me your business card? とか I'll send you her contact details by text. という時のtextは携帯のtext messageではなくパソコンのメールのことですか。
もしそうなら、どのように見分けるのですか。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

Can you text me your business card?


名刺の内容を、私に携帯メールできますか?

I'll send you her contact details by text.
彼女の詳細の連絡先は、文書を携帯に送ります。

>もしそうなら、どのように見分けるのですか。

携帯電話のシステムの中で生まれた新しい言葉のようです。でも、私は、面と向かって言われると、たぶん確認するでしょうね。国内ならともかく、海外の人に対しては、e-mail だけですから、別の意味に受け取ってしまいます。時代のせいなのですが、文書化して送るという意味に受け取ってしまいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2010/06/05 18:21

mail (郵送)→ e-mail (パソコンメール)そして現在の携帯メール text と変遷してきています



次は何の時代ですかね 楽しみです
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
お礼が遅くなって申し訳ありませんでした。

お礼日時:2010/06/24 12:02

私が知っているのはアメリカ人だけですが、どうやら 携帯電話でのメッセージはtext


パソコンのは e-mail と言っているみたいですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱりtextは携帯ですかね。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2010/06/05 18:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!