英文のお力を貸してください。
3年程お付き合いしていた北米の方と別れることになりました。
前回彼と会ったとき彼を責めてしまったのでお詫びと私の気持ちを込めて相手に伝えたいと思います。
日本語と英語のニュアンスに自信がありません。
どうか誤り、誤解されるようなところがありましたらアドバイスいただけませんか。
この前はあなたを責めてしまってごめんなさい。
I’m sorry for getting upset at you the other day.
私に対する、あなたの優しい気持ちが辛くて切なくてあなたに当たってしまいました。
I want to take this moment to tell you that I couldn’t help but fall for in love with you, because of your warm, tender-heartedness.
そしてあなたに自分の気持ちと裏腹な行動と言葉を取ってしまいました。
And I didn’t say or do the things that my heart was telling me.
私は失望しています。
It’s really frustrating.
今まで、あなたにとって周りの女性よりも私は少しでも特別な存在だったのかな。
Up until now, I wondered if I had a special place in your heart among your female friends.
そんな想いが巡ってあなたに辛く当たってしまいました。
With that thought in mind, I believed you were that person.
とてももどかしい気持ちでいっぱいです。
It’s been very difficult and burdening for me.
私はあなたに甘えてばかりであなたに何一つも与えることが出来なかった。
All I did was take advantage of you and I did nothing in exchange for your kindness.
あなたと過ごした時間はとても幸せでした。
I was very happy during the moments we spent together.
でもこんな結果になってしまってとても残念です。
It’s unfortunate things had to end up this way.
でもこれで良かったのかもしれません。
However, it’s probably for the best.
このことで、あなたのことを諦められると思うから。
So, I think I will move on.
私はもうすぐ日本へ帰ります。
I will be returning to Japan soon.
あなたの活躍をこれからも遠い空から見守っています。
I want to wish you all the best. I’m sure you’ll do just fine.
今まで楽しい思い出を本当にありがとう。
And thank you for all the wonderful memories and good times we had together. I will never forget them.
さようなら。
So long…
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
I’m sorry for getting upset at you the other day.
I couldn’t help but fell in love with you because of your warmness and tender-heartedness.
I know I said things that I didn't mean to say.
I am really disapointed with myself.
Up until now, I always wished I be viewed as special person among your all female friends.
With that thought in mind, I was so nasty to you.
It has been my heavy burdan that cannot be endured.
All I did was to take advantage of you and I did nothing for you.
I was very happy during the moments we spent together.
It’s unfortunate things had to end up this way.
However, it may be the best for me.
So, I will move on ahead.
I will be returning to Japan soon.
I wish you all the best. I’m sure you’ll do fine.
And thank you for all the wonderful memories and good times we had together. I will never forget them.
So long…
この回答への補足
助けてくださってありがとうございます。
私に対する、あなたの優しい気持ちが切なくて辛くてあなたにあたってしまいました。
の文章ですが辞書で調べるとbe hard you と書いてあるのですがまた違うのでしょうか?
どうぞご指摘ください。
よろしくお願いします。
I couldn’t help but fell in love with you because of your warmness and tender-heartedness.
No.2
- 回答日時:
宜しいかと存じますが、参考までに。
I had felt sorry to blame you the other day.
And, I have taken opposite feelings, the action, and the word for you.
The frustration has collected in me as for me now. (ここの文脈がよく分からないです)
Was I a special woman up to now for you more even a little than surrounding women?
Such a desire comes round, and I have corresponded to you painfully.
I am full in irritating feelings compared with you.
I just depended too much on you, and was not able to give anything to you.
The time that had been spent with you was very happy.
However, it becomes such a result and it is very regrettable.
After all, it might have been good in this end.
Because I think that you are given up in this.
I will return to Japan soon.
I will watch your activity in the future from the far sky.
Thank you really for beautiful memories up to now.
It is assumed the greeting of the separation.(So longはまた遭う機会があるときならOK)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報