アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ヒンキー、ディンキー、パーレー、ブー
トンプソン教本をやっています。
今やっている曲のタイトル「ヒンキー、ディンキー、パーレー、ブー」
の意味をご存知の方いらっしゃいませんか。
世界大戦時の歌となっています。
タイトルの意味が分かったほうが曲を理解できると思うので
どなたか教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

 Hinky, Dinky, Parlez Vous は、下記のように題でもあれば、この歌の繰り返しでもあります。

初めの二語「ヒンキー、ディンキー」は繰り返しの言葉によくある、無意味のもので日本語で言えば「あらえっさっさー」のようなものです。残りは立派なフランス語(と言っても parley Voo と崩したのもありますので)「話せますか?」という意味です。

http://ingeb.org/songs/mademois.html

http://www.duchessathome.com/childrensongs/hinky …

 で上記の歌詞はかなり意味の薄れたものになっていますが、ドイツの兵隊と、フランスの女性、の戦争中の出会いですから、下記のように可成り率直な獣欲に触れている傾向はあります。

http://www.musicanet.org/robokopp/english/arment …

ドイツの将校は十字の勲章をもっていたが、戦争に行ったことは無かった(3節)、アルマンティエールのマドマーゼルは町一番の働き者、ただし彼女は逆さまで稼いだ(5節)などで、歌の調子が分かると思います。

 第一次世界大戦当時の流行り歌です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

SPS700様
 このような教養あふれる丁寧なご回答をいただいて感激しました。
内容は「眼からうろこ」と言いますか意外の一言です。
トンプソン教本には勇敢な歩兵の最後といった解説でしたので。
しかし、なにごとも裏を知ると人生の面白さが増しますね。
ありがとうございました。

お礼日時:2010/09/02 06:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!