下の英文で間違っているところ、不自然な表現、あまり聞かない表現などがあればおしえてください。
One Saturday evening my boyfriend Hiroshi and I went to a concert.
On our way to a concert hall, we met a foreigner having(carrying?) a traveling bag.
He was looking around for something with a map in his hand.
He seemed at a loss for which way to go.
Then I went up and talked to him.
He told me he was looking for a hotel, showing me the map.I
I knew where the hotel was and suggested to him that I take him there.
Hiroshi seemed worried about whether we could arrive before the starting time for a concert.
But I couldn't leave him as he was a total stranger here and couldn't understand Japanese at all.
We walked to the hotel for a while, and arrived there.
He deeply thanked me and we separated.
Meanshile, Hiroshi seemed so irritated because it was almost seven o'clock when the concert was scheduled to begin.
After leaving the hotel, we went to the concert hall in a hurry.
When we got to the hall, it was fifteen minutes past seven.
Unfortunately we were not allowed to enter the inside by a hall clerk.
Naturally, Hiroshi got mad at me.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
全体的によく書けていると思いますけれど、次のようにしてもよいかも。
>>One Saturday evening my boyfriend Hiroshi and I went to a concert.
On a Saturday evening, ...
>>He seemed at a loss for which way to go.
He seemed to be lost.で十分かと。
>>I knew where the hotel was and suggested to him that I take him there.
I knew where it was and I offered to take him there.
適宜代名詞をうまく使った方がよいでしょう。ここでのsuggestの使用はちょっと苦しいかと。
>>Hiroshi seemed worried about whether we could arrive before the starting time for a concert.
Hiroshi was worried because we did not have much time before the concert starting time.
(seemed使いすぎです。同じ単語を繰り返し使うと幼稚に見えます。その後は、こういう言い方もありますよ程度で捉えて下さい)
>>But I couldn't leave him as he was a total stranger here and couldn't understand Japanese at all.
But I couldn't leave that stranger alone, because he didn't understand Japanese at all.
※leave himの直近の男性はHiroshiなので、ここでleave himとやってしまうとhimはHiroshiを指すことになってしまいます。上のような言い方をすれば一発ですべてが言い表せるかと。
>>We walked to the hotel for a while, and arrived there.
for a whileは不要では?あってもいいけど、なくてもいいものかと。全体的に言い過ぎの表現が多い気がします。一度不要なフレーズを取り除こうとしてみてください。
>>After leaving the hotel, we went to the concert hall in a hurry.
After that, we had to run for the concert hall.
runには急ぐという意味があります。
>>When we got to the gall, it was fifteen minutes past seven.
>>Unfortunately we were not allowed to enter the inside by a hall clerk.
読んで(聴いて)いる人は、誰(clerk)にとめられたか、よりも、なぜ中にいれてもらえなかったのか理由が知りたいはず。私ならその前の文(When we got to the ...)と合わせて、
Finally we got there but unfortunately, we could not go inside because it was already 7:15 and the clerks never let anyone in the hall during the concert.
文字数が少なくなってきたので、この辺で。
この回答への補足
ちなみに最初のほうの単語はhavingがいいのですか、それともcarryingのほうがいいですか?
スーツケースのようにひきずるのではなく、大きなボストンバックみたいな感じのです。
それともforeigner with a big traveling bagのほうがいいですか?
どなたでも結構ですのでよろしくお願いします。
ご回答ありがとうございます。
まず、自分がミスタイプしてました・・meanshile → meanwhile
>>One Saturday evening my boyfriend Hiroshi and I went to a concert.
On a Saturday evening, ...
申し訳ありません。ここはスタートはこの文ではじめろ、という指定があり変えられないのです・・
>>ここでのsuggestの使用はちょっと苦しいかと。
なるほど、offerいいですね。私もちょっと違和感ありました。
>>全体的に言い過ぎの表現が多い気がします。一度不要なフレーズを取り除こうとしてみてください。
おっしゃる通りです。もっとすっきり(はっきりいえば半分くらいで)いい表せるのですが
これは、英検準一級の2次試験のような、4コマまんがを2分で発表する宿題で1分45秒をきるとしかられるのでなるべくくどくどと言わないと時間がもたないのです・・
ほんとは6センテンスくらいでおわるのを無理やり詳しく説明し、2分に引き延ばしてる感じです。
他のご説明も了解いたしました。
どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 中学校 Where did Judy and Emi see Judy’s friend in Americ 0 2023/01/29 21:55
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
can を沢山使った英文
-
英語で3人組みになってくださ...
-
What’s your fav...
-
気に入っているところを説明し...
-
「くれぐれもお気遣いなく・・...
-
「ご旅行は無事に終わりました...
-
here is~の文について
-
英語で申し訳ありませんがこの...
-
I still love you.を、より感情...
-
~しないで下さいますか? 丁...
-
Are there any supermarkets ne...
-
「確かにそのような可能性があ...
-
I hope you have a sweet dream...
-
人称youについてお尋ねしまあう。
-
プレゼントを贈った相手に「気...
-
Could it have been betterって?
-
「~しようかなぁ」という表現
-
下の英文で間違っているところ...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
what are they like? このlike...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語で3人組みになってくださ...
-
can を沢山使った英文
-
英語で申し訳ありませんがこの...
-
What’s your fav...
-
テスト終わって、おつかれさん!!
-
~しないで下さいますか? 丁...
-
「30分から1時間くらい遅れ...
-
「くれぐれもお気遣いなく・・...
-
私も同じく。を英語で言うには。
-
プレゼントを贈った相手に「気...
-
英文:近いうちにご飯へいけた...
-
ここに来る前は・・・を英語で...
-
これは英語でどういいますか?
-
007の自己紹介?
-
レストランで入ったとたん 「H...
-
急に何言い出すのかと思った
-
だんだん出来るようになってき...
-
「ご旅行は無事に終わりました...
-
お茶でもどうぞ ってなんてい...
-
どこから持ってきたの?と英語...
おすすめ情報