
こんにちは、いつもお世話になります。
質問:英和でも、英英でも、Here you/ are/amを「君/僕は、こうゆうことになり。」の意味として載っているのを見かけたことはないのですが、ようするにhereが物理的な地点じゃなくて心理的な地点で、「(いろいろあって、挙句の果てに)ここに着きました。」=>「(状況的に)こうゆう事になりました」の意味はあるでしょうか?
補足:
具体例:アメリカのドラマBONESのシーズン4の会話例より
背景:主人公Drブレナンの父親(理科教師)は、15年前に謎の失踪とげる。 いろいろあって、強盗事件にかかわったり、殺人事件の容疑者になったりしながらも、現在Drブレナンの所属しているジェファソニアン研究所(犯罪捜査の化学捜査をする場所でもある)で、子供相手に科学を教える仕事に就く。 その事を、Drブレナンが嫌がるので心理分析セラビストのDrスイーッが原因を分析して主人公の父に解説した時のセリフ。
Well, at the time you abandoned your daughter 15 years ago, you were a well-regarded science teacher.
Now here you are, basically in the same situation. And subconsciously, she doesn't want to risk feeling that sense of abandonment and bereavement again.
ここのNow here you areは、「(まあ、いろいろあって)今はこうゆうことになり、」の意味のような気がするのです。 どうでしょうか?
まんまり、意味はなくて現代英語ではandだけになってしまった、KJ聖書に出てきそうな、and it comes to passの現代英語版のような気もします。
教えていただけますか? よろしくお願い致します。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
確かに英語には"Here you are!"という熟語はあります。
しかし、この場合は、単にYou are in the same situation.
(あなたは同じ状況にあります)というのを、nowとhereと
basicallyで修飾しているだけのように思います。
そして、15年前の過去でのある場所でのことと対比して、
nowと時間的に、hereと場所的に「今、ここで」と
言っているのだとおもいます。
この回答への補足
すいません、どうも質問文の例文が良くなかったようです。 期待していたのと違うご回答でした。 補足質問にお答えしてもらえないのが残念です。
『締め切りのためにBAに選びます。』ありがとうございました。
ご回答ありがとうございます。
>nowと時間的に、hereと場所的に「今、ここで」と
確かにそのように解釈することも可能ですよね。
しかし、もうひとつ質問して良いでしょうか?
EDGUYの、BUT HERE I AMという曲の歌詞の中に、(全文は著作権の関係で引用できませんので、申し訳ありませんが、全文をご覧になりたい場合には、検索していただけますか?)
But here I am
To go my way
But here I am
I am sick of being here to pay
という部分がありますがこのhere I amも、やっぱり、僕的には「(いろいろあったけど)、こういう事になった。」もしくは、「(いろいろあったけど、)こういうふうに決めたんだ。」という意味に見えます。
(here I amが、到着しましたの意味があるから、「(この心境に)到達しました」が直訳的になるのかもしれません。)
他にも、ドラマで「約束が違うじゃないか!」と怒る相手に「Yes, but here I am.」という台詞も目にすることが多く、そんな時はやっぱり、「そうだけど、(この心境に)到達したんです。」→「もうこうなっちゃいました、あしからず。」のニュアンスではないかと感じることが多々あります。
どうでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
Educational Qualification
-
せっかく○○してくださったのに...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
半角のφ
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
コモエスタ赤坂
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
especial と special
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
野球英語「退場!」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報