No.2ベストアンサー
- 回答日時:
何だかこのテキストはちょっと違和感がありますね。
五月的天气很好。六月到九月很热。
ならまだ分かるのですが、
「五月の天気は良い」のと「六月から九月は暑い」のが何故並列なんでしょう?
もし「,」で繋ぐとしても、私なら
五月天气很好,六月到九月很热。
「五月は天気が良く、六月から九月は暑い。」
と表現すると思います。
尚、この場合「很」には「とても」の意味はないと思われます。
勿論「很」を強調して読めば「とても」の意味は出てきますが。
さて御質問の件ですが、
この場合特に決まりがある訳では無いと思いますが、
5月1日~5月31日は天気が良く、
6月1日~9月30日は暑い。
と言う訳ではなく、
5月は天気の良い日が多く、
6月~9月に掛けては暑い。
くらいの感じだと思います。
つまり5月31日までは良いけれども、
6月1日になると暑くなる。
9月30日までは暑いけれども、
10月1日にはそうではなくなる。
訳ではないですよね。
5月末には暑いかも知れませんし、
9月末には涼しくなっているかも知れません。
或いは10月でもまだ暑いかも知れませんしね。
ですからこの場合は「从」を使わないほうが
寧ろ良いような気がします。
从头到尾。从早到晚。
などは「从」を省略できません。
今年暑假从8月15号开始到8月18号结束。
のように「开始」等の動詞がある場合も
「从」は省略しないです。
「从」の項目で
例文のいっぱい載っている辞書を見て、
感覚を掴んでいくのが良いと思います。
No.1
- 回答日時:
わけがわかりませんが、質問者さん仰った通り、確かに、省略でも意味は通じますね。
逆に、つけた場合がすくないような気がします。日付でもそうなんですか、別に付けても間違いではないと思いますね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語は「ちんちん」って結構...
-
中国語で「辛苦了」とは?
-
「我想○○」の意味を教えてください
-
急いでいます。中国語(?)に...
-
中国語のダメ(初心者)
-
中国語で「シナチク野郎」とい...
-
日本人捏????
-
中国語で「愛をこめて」
-
圧倒的謝謝の意味を教えてくだ...
-
晚安安とは?
-
葡梨?萄梨?梨葡?中国語?で...
-
中国語で刮花とはどういう意味...
-
中国語で。「何かお困りですか?」
-
精華素の意味を教えてください。
-
「死yu2」の意味
-
你爱怎么想怎么想吧 お世話にな...
-
中国語に詳しい方、教えて下さい。
-
中国語での"普通"という表現
-
中国語の「真棒」は「すごい!...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語は「ちんちん」って結構...
-
「日々是好日」って?
-
中国語のダメ(初心者)
-
中国語で「辛苦了」とは?
-
「多少」の語源を教えて下さい。
-
晚安安とは?
-
「我想○○」の意味を教えてください
-
中国語で「シナチク野郎」とい...
-
中国語の炊飯器です。中国で生...
-
莎木は中国語なのですが、日本...
-
中文
-
中国人がチャオチー、チャオチ...
-
圧倒的謝謝の意味を教えてくだ...
-
次の中国語の翻訳と意味の解読...
-
中国語で「愛をこめて」
-
中国語、対戦まえのよろしくの挨拶
-
【以】、【以~~来】、【通過...
-
「隋縁素位」・・正確には、何...
-
十三点(中国語)について
-
急いでいます。中国語(?)に...
おすすめ情報