Why is the sea never still? Well, there are times when the sea is nearly still, though no doubt even when it looks like glass there are waves in it too small for us to see.
But the sea is always moving, even so much that our eyes can see it, simply because the air above it is moving.
訳文をみるとno doubtはthere are waves in it too small for us to see.にかかっています。 even when it looks like glassである従属節にかかると思ってしまうのですが・・・・。
no doubt there are waves in it too small for us to see.
にすべきではないのでしょうか?
thoughのような接続詞は従属節があれば従属節にかかるのでしょうか?
looks like glass there are wavesの glass thereの間にコンマは必要ではないのですか?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
従属節の中に従属節があるので、質問がわかりにくいところがあります。
though ~は従属節で、主節は there are … とも、the sea is … とも取れます。
後者の場合、主節と言っても、when the sea is … のように、さらに there are … に対する従属節(形容詞節・関係副詞節)ですが。
その though ~の中でさらに、even when ~という従属節があります。
though ~「~だけれども」の中身として、
no doubt ~「疑いなく~」
「疑いなく、それがガラスのように見えたとしても、その中には小さすぎて私たちの目には見えない波があるのだ(けれども)」
日本語でこう訳すと、「疑いなく」は「見える」にも「波がある」にもかかっていると感じられます。
質問者はこう訳して、どちらも、というより、前の方にかかっていると感じているのかもしれません。
しかし、英語の構造としては、この no doubt が even when ~の中にかかるということはあり得ません。
though ~の中身全体に対して no doubt です。
though ~の中の主節的な there are waves について「疑いなくある」、それに even when 節がさらにかかり、「たとえ見えたとしても」
though no doubt there are waves … even when it looks ~とすればわかりやすいと考えるかもしれませんが、
英語では、こうすると、even when ~が though の中で働いているのか、さらに、主節となる though の前の部分にかかっているのか、あいまいになるので、
even when ~を前におくことが多いです。
英語としてはそうしても no doubt のかかる部分に迷いはありません。
そして、模範訳は、日本語でのあいまいさをさけて、
「それがガラスのように見えたとしても、間違いなく、その中には小さすぎて私たちの目には見えない波があるのだ(けれども)」
のようになっているのではないでしょうか。
あと、even when ~の節の切れ目にコンマはなくてもいいです。
学校文法では入れるように習いますが、その方がわかりやすいからです。
ネイティブはなくても自然に意味が感じられますので、個人差がありますし、場合によります。
日本人作家の中でも「昨日は忙しかったが私は~」のように、「~が」の後に読点を入れない人が結構います。
No.2
- 回答日時:
even when it looks like glass はカッコに入れて考えます。
そうすると though no doubt が there are waves... にかかると感じることが出来ます。カッコの代わりにカンマを付けることも考えられますが、カッコやカンマなどがなくてもあたかもカッコがあるように感じることが出来れば reading 力は本物です。----Well, there are times when the sea is nearly still, though no doubt (even when it looks like glass) there are waves in it too small for us to see.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- TOEFL・TOEIC・英語検定 It looks like some clouds are forming over the oce 1 2023/03/21 22:31
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
May I ask you where you call ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
野球英語「退場!」
-
agree withとagree that
-
コモエスタ赤坂
-
英語で「再送」
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
半角のφ
-
コンマの後のアルファベットは...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
数学に関して
-
"I'm sorry"の「残念だ」と「ご...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報