No.3ベストアンサー
- 回答日時:
> 子宮筋腫とは、英語でなんというのでっしょうか?
「医学大辞典 縮刷版」(南山堂)によると,『myoma of the uterus, fibromyoma of the uterus, uterine myoma』となっています。
> 現地の人に通じないんですよねぇ。
紙か何かに書いてみてはいかがですか?それでも解らないようでしたら,その『現地の人』が知らない可能性もあるんじゃないですか?日本語の「子宮筋腫」も日本人皆が知ってる言葉でもないように思いますから。
ところで,『現地』って英語圏ですよね?
No.7
- 回答日時:
ご質問の"子宮筋腫"の呼び方は、"hystemyoma"から"fibroid"まで幅広いため、私の様な一般人でも説明できる様整理する必要がありますね。
医学面では素人投稿ですが、英語でご説明なさりたいというご質問者のお役に立てればと思います。最も広義には"fibroid" (筋腫、繊維性疾患)として、特に"uterine fibroids" ("uterine" = 子宮の) として子宮内壁等の腫れを指しますが、医学的に "leiomyoma" (これもやはり筋腫)と診断されることから、用語として"uterine leiomyoma"と定義され、これがいわゆる "hystemyoma" の意味するところです。用語の専門性から考えて、日常使われていない順(普段アメリカ人でも「よう言わない」順)に並べかえると、以下の様に整理できます。
hystemyoma = uterine leiomyoma = leiomyoma = uterine fibroid = fibroid = the growths (腫物) of the smooth muscle wall of the uterus (子宮内壁又は内膜)
ここで、子宮内にできる腫物"fibroid"は、技術的には"tumor"(腫瘍)となりますが、癌の一種ではなく(= "not" cancerous)、日本語で"良性の腫瘍" (= "benign tumor")として、子宮内に見られる"myoma" (= a tumor consisting of muscle tissue) と認識されています。
一般人としては、一般人向けのサイト (例えば eMedicine や WebMD)で「使える」言葉として、"uterine fibroid" 又は"fibroid" と呼び、その性質としては、"growth(s) in the uterus" という意味で、お医者さんから、それは "(benign) tumor in the uterus" ということですね、と説明戴けるもの、という様に理解されればよいでしょう。良性であれば、"tumor" (腫瘍)はむしろ"growth(s)" と呼んでしまう人が多いですから。実際に通じないとどうしようもありませんものね。
No.6
- 回答日時:
アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
子宮筋腫と言っても、いろいろな物がありますね. これらの専門用語を、一般人(日本人であろうと外国人であろうと)に言っても理解してもらうのは難しいと思います.
myomaにしても、この単語を知っている人はそれこそ「知る人ぞ知る」のレベルでしょう.
日本人で、筋腫といってわかる人はどれだけいるでしょうか.
一種の腫瘍なので、こちらはtumer in uterusと言えばいい事なんですね. 使える英語は通じる英語でなくてはなりません.誰も、専門用語を知りたいと思っているわけではないはずです.
子宮の腫瘍で十分なはずです. I had a tumor in my uterusと言って、それで十分理解できるはずです.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.4
- 回答日時:
子宮筋腫
fibroid
fibroid of the uterus
myoma of the uterus
hysteromyoma
myoma of the womb
uterine fibroid
uterus myoma
等ある様ですね。
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%8Eq …
fibroid of the uterus (= myoma of the uterus)
子宮筋腫
http://homepage1.nifty.com/hiiraghi/link/eiwa.html
こちらは
myoma
fibroid tumor
となっています。
tumor[腫れ物、腫瘍]と云う意味です。
uterus[子宮]=womb
http://home.pacbell.net/hiro75/Studynote-materna …
fibroid tumor of the urterus
子宮筋腫、となっています。
http://www.infoshop-japan.com/study/go10091_mri_ …
参考URL:http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%8Eq …
No.2
- 回答日時:
以下の参考URLは参考になりますでしょうか?
「FTC」
●http://www.biwa.ne.jp/~ssh/sinryoka/radiology/li …
(子宮筋腫の動脈塞栓術についての関連情報リンク)
◎http://home.netyou.jp/aa/uae/intro.html
(子宮筋腫とは)
◎http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Oasis/4846/e …
(子宮筋腫)
関連用語の参考になりますでしょうか?
ご参考まで。
参考URL:http://www.biwa.ne.jp/~ssh/sinryoka/radiology/li …
No.1
- 回答日時:
「Fibroid」ではないでしょうか?参考URLもどうぞ。
http://tampopo.bcg-j.org/wayaku.htm
参考URL:http://tampopo.bcg-j.org/wayaku.htm
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・集中するためにやっていること
- ・テレビやラジオに出たことがある人、いますか?
- ・【お題】斜め上を行くスキー場にありがちなこと
- ・人生でいちばんスベッた瞬間
- ・コーピングについて教えてください
- ・あなたの「プチ贅沢」はなんですか?
- ・コンビニでおにぎりを買うときのスタメンはどの具?
- ・おすすめの美術館・博物館、教えてください!
- ・ことしの初夢、何だった?
- ・【お題】大変な警告
- ・【大喜利】【投稿~1/20】 追い込まれた犯人が咄嗟に言った一言とは?
- ・洋服何着持ってますか?
- ・みんなの【マイ・ベスト積読2024】を教えてください。
- ・「これいらなくない?」という慣習、教えてください
- ・今から楽しみな予定はありますか?
- ・AIツールの活用方法を教えて
- ・【お題】逆襲の桃太郎
- ・自分独自の健康法はある?
- ・最強の防寒、あったか術を教えてください!
- ・【大喜利】【投稿~1/9】 忍者がやってるYouTubeが炎上してしまった理由
- ・歳とったな〜〜と思ったことは?
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
エクセルVBA 最終行はlast row ...
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
『ベア天』という素材は英語で...
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
配線用モールの「モール」って
-
is written とwas written この...
-
よくカップルで、LINEのステメ...
-
co.LTDの意味
-
英語として正しいのでしょうか?
-
フィレオフィッシュの「フィレ...
-
mixed heritageはなぜ混血とい...
-
大学共通テストとか要らなくな...
-
インナーの意味
-
英語で『金木犀』ってどう言い...
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
「持ち株会」を英語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
「私が来た」の英語
-
エクセルVBA 最終行はlast row ...
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
配線用モールの「モール」って
-
英語として正しいのでしょうか?
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
is written とwas written この...
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
2000字のレポート
-
よくカップルで、LINEのステメ...
-
百日祝いの英語について
-
co.LTDの意味
-
日本英語について、「※写真はイ...
-
パン作りなどで使う「スケッパ...
-
英語です。
-
『ベア天』という素材は英語で...
おすすめ情報