映画のエンドロール観る派?観ない派?

日本語の文章を作成してみました。
どうしてもその文章に自信を持つことができず、
またより自然な日本語を勉強したいので、
どなたかに添削をお願いできませんでしょうか。
変なところや間違ったところがありましたら、
ご指摘又はお書き直しいただければありがたいです。
なお、文章の一部抜粋です。
お分かりになりにくい場合、お許し下さい。

。。。。。。。。。。。。。。


今日は、ザラの成功の秘密を皆に共有させていただきたいです。
ザラ は、1975年誕生したスペインのファッションブランドで、
子供服から婦人服、紳士服まで幅広く展開しています。
現在、世界では三番目多い2000店舗があって、特に若者の間に人気が高いです。

どうしてザラはこんなに成功を収めたのですか。
では、その真相を突き止めましょう。

ザラは一年中約12000点、同業の五倍の新商品を売り出します。
商品は設計、生産から納品まで15日間以内に完成できます。
それに対し、普通のメーカーは通常6~9ヶ月間、GAP又はHMは3~5ヶ月間がかかります。

生産された商品はヨーロッパの各販売店に48時間内に、
アメリカ、日本などはただ12日間に届けることを要求されています。
3週間おきにその店内のすべての商品は必ず新品を換えなければいけなくて、
その年回転率はなんと11回に達します。

。。。。。。。。。。。。。。


新年あけましておめでとうございます。
今年もどうぞよろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

私は日本語の文法を正確に学んだことはないので誤っている点もあると思いますが、自然な感じに直してみました。




今日は、ザラの成功の秘密を皆さんと共有したいと思います。
ザラ は、1975年に誕生したスペインのファッションブランドで、
子供服から婦人服、紳士服まで幅広く展開しています。
現在、世界では三番目に多い2000店舗をもち、特に若者の間で人気が高いです。

どうしてザラはこのように成功を収めたのでしょうか。
では、その真相を突き止めましょう。(←この1文は不要かも)

ザラは一年に約12000点、同業他社の五倍の数の新商品を売り出します。
商品は設計、生産から納品まで15日間以内に完成します。
それに対し、普通のメーカーは通常6~9ヶ月間、GAP又はHMは3~5ヶ月間かかります。

生産された商品はヨーロッパの各販売店には48時間以内に、
アメリカ、日本などの各販売店には12日間以内に届けられることが要求されています。
3週間おきに各店舗のすべての商品は必ず新品に換えなければならず、
その年回転率はなんと11回に達します。


以上です。
「共有する」や「要求されている」などはこのような使い方はあまりしませんので、表現を変えた方がいいかもしれません。
例えば
「成功の秘密を皆さんにお伝えしたいと思います。」
「届けられます」(「要求」は省く)
というようにすると自然だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

親切に教えてくださいまして、誠にありがとうございました。
たいへん勉強になりました。たいへん助かりました。

お礼日時:2013/01/04 22:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!